이집트-히타이트 평화 조약
이집트 - 히타이트 평화 협정 도 알려져, 영원한 조약 또는 실버 조약은 , 유일한 것입니다 고대 근동 양쪽의 버전이 살아났다하는 조약. 또한 가장 오래된 생존 평화 조약이기도합니다. 비록 Kadesh가 본문에 언급되지 않았지만, 약 16 년 전에 싸웠던 잘 문서화 된 Kadesh 전투 이후 때때로 Kadesh 조약 이라고 불립니다 . 조약의 양측은 집중적 인 학술 연구의 대상이었습니다. [A] 조약 자체는 평화를 가져 오지 못했습니다. 사실, " 하티 와 이집트 사이의 적대감 결국 동맹 조약이 체결 될 때까지 계속되었습니다. [1]
이집트-히타이트 평화 조약 | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
만들어진 | 기원전 1259 년경 |
발견 | 1828 (이집트) 및 1906 (히타이트) |
현재 위치 | 이스탄불 고고학 박물관 및 아문 - 다시의 선거구 에서 카르 나크 |
고대부터 이집트의 Kadesh 비문 은 큰 사원 비문에 표시되었습니다. 그들은 Champollion에 의해 처음 번역되었지만, 성경에 언급 된 Hittites와 동일시 된 것은 1858 년이 되어서야였습니다. [2] 1906 년 에 아나톨리아에서 Hugo Winckler 가 발굴 한 결과 이집트 텍스트와 일치하는 설형 문자판이 확인되었습니다. [비]
텍스트를 번역 한 결과이 판화는 원래 각면에 제공된 은판에서 번역되었으며 이후 사라졌습니다.
평화 조약의 이집트 버전은 파라오에 속하는 두 사원의 벽에 상형 문자로 새겨 져 있었다 소장 II 에서 테베 : Ramesseum 과 아문 - 다시의 선거구 상기 카르 나크의 사원 . [C] 조약의 이집트 버전을 조각 한 서기관들은 히타이트가 배달 한 석판에있는 그림과 인장에 대한 설명을 포함했습니다. [삼]

히타이트 버전은 현재 터키 에있는 히타이트 수도 하 투사 에서 발견되었으며, 히타이트 왕궁의 상당한 아카이브 사이에서 발견 된 구운 점토판에 보존되어 있습니다. 히타이트 석판 중 두 개는 이스탄불 고고학 박물관의 일부인 고대 동양 박물관 에 전시되어 있으며, 세 번째 판은 독일 베를린 주립 박물관 에 전시되어 있습니다. [4] 조약의 사본은 뉴욕시에있는 유엔 본부 벽에 눈에 띄게 전시되어 있습니다. [5] [6]
배경
이 조약은 히타이트 제국 과 동부 지중해의 땅을 장악하기 위해 2 세기 이상 싸워온 이집트인 들 사이의 긴 전쟁을 종식시키기 위해 서명되었습니다 . 분쟁은 기원전 1274 년에 이집트의 침공 시도로 정점에 이르렀고, 현재 시리아 의 오론 테스 강 에있는 카데 시시에서 히타이트에 의해 중단되었습니다 . 가데스의 전투는 양측이 대량 사고를 겪고 결과,하지만 둘 다 전투 또는 전쟁 중 하나에서 결정적으로 승리 할 수 있었다. 이 갈등은 조약이 체결되기까지 약 15 년 동안 결정적이지 않게 계속되었습니다. 종종 "가데스의 조약"이라고 불리지 만, 실제로는 전투가 끝난 지 오래되고 서명이되었고 본문에는 가데스가 언급되어 있지 않습니다. 이 조약은 두 군주가 직접 만나지 않고 중개자에 의해 협상 된 것으로 생각됩니다. [7] 양측은 평화를 이루는 데 공통의 이해 관계를 가졌습니다. 이집트는 " 바다 민족 " 의 위협이 커지고있는 반면, 히타이트 사람들은 아시리아 가 동쪽으로 떠오르는 세력을 염려했습니다 . 이 조약은 Ramesses II의 통치 21 년 (BC 1258 년)에 비준되었고 80 년 후 히타이트 제국이 붕괴 될 때까지 계속되었습니다. [8]
Hittites와의 초기 관계
Hittite-Egyptian 관계는 Hatti가 중앙 시리아 에서 지배권 자로서 Mitanni 의 역할을 인수하자 공식적으로 시작 되었으며, 그곳에서 거의 100 년 후 조약이 체결 될 때까지 긴장이 계속 될 것입니다. [9] 미타니의 침공과 결국 패배하는 동안, 히타이트 군대는 시리아로 쏟아져 들어와 이집트의 가데스 와 아무 르루의 가신에 대한 통치를 시작했습니다 . 시리아 북부에있는이 땅의 손실은 이집트 파라오에 의해 결코 잊혀지지 않을 것이며, 그들의 이후 행동은 히타이트 제국의 손에 그 손실을 완전히 인정하지 않을 것임을 보여주었습니다. [10] Akhenaten 통치 기간 동안 잃어버린 영토를 되 찾으려는 이집트의 시도 는 Ramesses II의 아버지 인 Seti I 의 지도력 아래 상당한 이득을보기 시작할 때까지 계속 헛된 일이었습니다. 히타이트 군대에 대한 자신의 Kadesh-Amurru 캠페인에서 Seti I는 Kadesh 근처의 전투에서 그의 적을 정복했지만, Kadesh가 나중에 Seti가 나중에 조약을 포기한 이후로 이익은 단기적으로 입증되었습니다. [11]
이집트인의 짧은 이득은 두 제국 사이의 갈등의 "개방 일제"였으며, 이는 향후 20 년 동안 계속 될 것입니다. [12]
가데스 전투
이 전투에 대한 설명은 주로 Bulletin (레코드라고도 함)과 Poem 및 그림 부조로 알려진 이집트 문학 이야기에서 파생됩니다. [13] 안타깝게도 Kadesh 전투에 관심이있는 학자 및 개인에게 이러한 출처가 제공하는 세부 사항은 사건에 대한 편견이 심한 해석입니다. 소장 II가 구축 프로젝트를 완벽하게 제어 할 가지고 있기 때문에 리소스가 사용되었다 선전 가데스에서 자신의 승리에 대해 자랑에 사용 파라오에 의해 목적. [12] Ramesses는 히타이트의 존재를 파괴하고 이집트를 " Tutmosis III에서 누렸던 탁월한 위치"로 회복시키기 위해 4 개 사단과 함께 시리아를 행진 한 것으로 알려져 있습니다. [14] 히타이트 왕 무와 탈리 2 세는 그의 영토 침략을 막기 위해 동맹군을 모았습니다. 카데시 지역에서 라 메스는 어리석게도 나머지 군대를 능가했고, 포로로 잡힌 한 쌍의 포로로부터 히타이트 위치에 대한 신뢰할 수없는 정보를들은 후, 파라오는 마을 건너편에 진을 쳤다. [15] 마을 뒤에 숨은 히타이트 군대는 아문 사단 에 기습 공격을 가하고 사단을 흩어지게했다. Ramesses는 히타이트 전차의 맹공격에 맞서 군대를 모 으려고했지만 아무 르루로부터 구호 군이 도착한 후에야 히타이트 공격이 취소되었습니다. [12]
이집트인들은 Kadesh의 끔찍한 곤경에서 살아남을 수 있었지만 Ramesses가 묘사하려고 한 것은 화려한 승리가 아니라 양측이 큰 손실을 입었던 교착 상태였습니다. [16] 다음날 더 많은 땅을 얻으려는 시도에 실패한 후, Ramesses는 Kadesh 동안의 개인적인 업적에 대해 자랑하며 남쪽으로 이집트로 향했습니다. Ramesses는 기술적으로 전투에서 승리했지만 Muwatalli와 그의 군대가 Amurru를 다시 점령 하고 이집트와 더 남쪽으로 완충 지대 를 확장 한 이후 궁극적으로 전쟁에서 패했습니다 . [17]
시리아로의 후속 캠페인
시리아 침공으로 인한 손실에도 불구하고 Ramesses II는 그의 통치 8 년차에 또 다른 캠페인을 시작했으며, 이는 대체로 성공적이었습니다. 무겁게 요새화 된 Kadesh 위치에 대한 공격을 시작하거나 Amurru를 통과하는 대신 Ramesses는 도시 를 향후 캠페인 의 교두보 로 사용하기 위해 Dapur 시를 정복 했습니다. [18] 다 푸르를 점령 한 후 군대는 이집트로 돌아 왔고 최근에 획득 한 영토는 히타이트의 지배권으로 되돌아갔습니다. 통치 10 년째되는 해에 그는 시리아 중부의 히타이트 보유에 대한 또 다른 공격을 시작했지만, 다시 한번 모든 정복 영역은 결국 히타이트의 손에 돌아갔다. 파라오는 이제 시리아를 그런 방식으로 유지하는 불가능한 임무를 인식하고 북부 캠페인을 끝냈습니다. [19]
이시기는 히타이트와 이집트인 사이의 관계에서 주목할 만하다. 양국 간의 적대감과 시리아의 군사적 정복에도 불구하고 카데시는 히타이트와 이집트인 사이에서 마지막으로 직접 공식적인 군사 대결을 벌인 것이었다. 독일의 assyriologist 인 Horst Klengel
을 포함한 역사가 들이 지적했듯이, 그 기간은 Hatti와 이집트 사이의 " 냉전 "으로 간주 될 수 있습니다 . [1]이집트 텍스트
이집트 조약은 두 개의 원본에서 발견되었습니다. [C] 하나는 대위 식당 (Great Hypostyle Hall) 남쪽으로 뻗어있는 벽에있는 카르 나크 신전에 30 줄이 있고 두 번째는 Ramesseum 에서 10 줄을 보여줍니다 . [20] 장 프랑수아 샹 폴리 옹은 1828 년 협정의 일부를 복사하고 자신의 연구 결과는 1844 년 사후에 출판되었다 [C] [21] 이집트 계정은 "Khatti의 위대한 왕"에 대하여 큰 전투를 설명했다.
히타이트 텍스트
1906-1908 년 독일의 고고학자 휴고 빈 클러는 히타이트 수도의 사이트 발굴 하 투샤 (지금 보아즈 칼레 에서 터키 와 함께) 테오도르 마크 리디 , 이스탄불 고고학 박물관의 두 번째 감독. 터키와 독일의 합동 팀은 왕실 기록 보관소의 유적을 발견했고, 그곳 에서 히타이트의 외교 활동을 기록한 설형 문자로 쓰여진 10,000 개의 점토판을 발견했습니다 . [22] 운집에는 조약의 텍스트가 당시 의 링구아 프랑카 인 Akkadian 언어 로 새겨 져있는 세 개의 판이 포함되어 있습니다. Winckler는 즉시 발견의 중요성을 파악했습니다.
... 즉각적으로 중요하다고 약속 한 놀랍게 보존 된 정제. 한 눈에 내 인생의 모든 성취가 무의미하게 사라졌습니다. 여기에 – 내가 농담으로 요정의 선물이라고 불렀을 것입니다. 여기에 있습니다 : Ramses 가 합동 조약에 대해 Hattusilis 에게 글을 썼습니다 ... Karnak의 사원 벽에 새겨진 버전에서 우리가 알고있는 유명한 조약이 다른 곳에서도 조명 될 수 있음을 확인했습니다. Ramses는 조약의 Karnak 텍스트에서와 똑같이 그의 왕실 직함과 혈통으로 식별됩니다. Hattusilis는 같은 방식으로 설명됩니다. 내용은 동일합니다. 이집트 버전의 일부를 단어로 사용하여 [그리고] 아름다운 설형 문자와 뛰어난 바빌로니아 어로 작성되었습니다. ... Hatti 사람들의 역사와 마찬가지로이 장소의 이름 완전히 잊혀졌습니다. 그러나 하티의 사람들은 고대 서구 세계의 진화에 중요한 역할을 한 것으로 보입니다.이 도시의 이름과 사람들의 이름은 너무 오랫동안 완전히 잃어 버렸지 만, 그들의 재발견은 이제 우리가 시작할 수없는 가능성을 열어줍니다. 에 대해 생각하다. [23]
히타이트 조약은 1906 년 터키의 Boğazkale 에서 Hugo Winckler 에 의해 발견되었습니다 . [24] [25] 1921 년 다니엘 데이비드 루켄 빌 (Daniel David Luckenbill )은 브루노 마이스너 (Bruno Meissner) 를 최초의 관찰로 인정하면서 "이 심하게 깨진 텍스트는 분명히 람세스의 서기관이 산문과 구절로 묘사 한 유명한 카데시 전투의 히타이트 버전 인 것 같습니다. II ". [26]
함유량
Ramesses II와 Hattušiliš III의 평화 조약은 정확한 표현이 우리에게 알려져 있기 때문에 고대 근동 의 두 강대국 간의 가장 중요한 공식 "국제"평화 조약 중 하나로 알려져 있습니다. [27] 요점으로 나누어 진 조약은 이집트인과 히타이트 사이에서 서로가 목적의 관점에서 서로에게 형제애와 평화를 맹세 할 때 흐른다. 이 조약은 양국이 상대방의 땅을 침략하지 않을 것이라는 상호 보장을하기 때문에 평화와 동맹의 약속으로 볼 수 있습니다. 이 조항은 두 참가자가 분쟁중인 시리아 소유물에 대해 조화롭게 행동하도록 보장했으며, 사실상 두 상충되는 주장에 대한 경계를 설정했습니다. [28] 조약에 따르면, 더 이상 적대 행위에 대한 공식적인 포기가 이루어지면서 두 근동 세력 사이에 값 비싼 시리아 캠페인을 벌이지 않습니다.
두 번째 조항은 어느 한 쪽이 제 3 자나 반란 또는 반란 의 내부 세력에 의해 공격을 받았을 경우, 아마도 군사적 지원과 같은 원조를 안심시켜 동맹을 장려했습니다 . [29] 다른 규정은 히타이트 통치자가 자신의 통치에 대한 정당성을 확립하는 데 매우 중점을 두었다는 점에서 Hattušiliš의 목표 (히타이트 목표 섹션 참조)와 일치합니다. 각 국가는 정치적 난민들을 고국 으로 인도하겠다고 서로 맹세 했으며, 히타이트 조약의 히타이트 버전에서 Ramesses II는 반대자들 에 맞서 히타이트 왕좌를 유지하기 위해 Hattušiliš의 후계자들에게 지원을 제공하기로 동의했습니다 . [29] [30] 기원의 땅에 이민자의 인도를 자세히 제공의 결론 후, 두 통치자가 자신의 계약 증언에 하티 이집트의 각각의 신들에 문의하십시오. 신들에 대한 직접적인 호소 만이 조약 준수를 보장하는 적절한 수단을 제공 할 수 있기 때문에 신들의 포함은 국제법의 주요 부분에서 공통적 인 특징입니다 . [31] 사람들에게 저주와 축복을 줄 수있는 그들의 뛰어난 능력은 위반시 부과 될 심각한 처벌이었습니다.
그것은 양측의 버전이 살아남은 유일한 고대 근동 조약으로, 둘을 직접 비교할 수있게합니다. 양측을 동등하게 대우하고 상호 의무를 이행하도록 요구함으로써 거의 전적으로 대칭이되도록 구성되었습니다. 그러나 몇 가지 차이점이 있습니다. 예를 들어, 히타이트 버전은 "이집트 땅과 하티 땅 사이의 관계에 관해서는 영원하기 때문에 신은 영원히 유효한 조약 때문에 그들 사이에 적대감을 허용하지 않는다"고 주장하면서 다소 회피적인 서문을 채택합니다. 대조적으로, 이집트 버전은 두 국가가 전쟁 중이 었다고 직접적으로 진술합니다. [7]
조약은 양측이 영원히 평화를 유지하고 당사자의 자녀와 손자를 묶을 것이라고 선언했습니다. 그들은 서로에 대해 공격적인 행동을하지 않고 서로의 정치적 난민과 범죄자를 송환하고 반란을 진압하는 데 서로를 돕습니다. 외부인의 위협을 받으면 서로의 도움을받을 것입니다. "또 다른 적이 하티 땅에 [에 대하여] 오면 ... 이집트의 위대한 왕은 그의 군대와 그의 병거를 보내고 그의 적을 죽일 것입니다. 하티 땅에 자신감을 되 찾으십시오. " [7]
본문은 "이집트 땅의 산들과 강들, 하늘, 땅, 큰 바다, 그리고 그 땅의 산들과 강들에 의해 목격 된 이집트와 하티 땅의 천 신들, 남자 신들과 여자 신들"앞에서 맹세로 끝을 맺는다. 바람, 구름. " 조약을 위반 한 적이 있다면, 맹세를 깨는 사람은 "그의 집과 땅, 그의 종들을 파괴 할"신들에게 저주를받을 것입니다. 반대로 그가 서원을 지키면 그는 "그를 건강하고 살게 해 줄"신들로부터 보상을받을 것입니다. [7]
분석 및 이론
과거와 현재의 이집트 학자들은 조약의 성격에 대해 논쟁을 벌였습니다. 어떤 사람들은 그것을 평화 조약으로 해석했지만 다른 사람들은 이전에 적대 행위를 종결 한 후 동맹 조약으로 간주했습니다. 1906 년 제임스 브레스 티드 는 선집 으로 고대 이집트 의 역사적 문서를 수집 한 최초의 사람 중 한 명 으로이 조약이 "동맹 조약 일뿐만 아니라 평화 조약이자 전쟁 [Ramesses의 시리아 캠페인] 인 것 같습니다. 조약 협상이 시작될 때까지 계속되었습니다. " [32] 위해 브레스트는 충돌의 중간 기간 직접 협약을 체결함으로써 해결 등 얼라이언스 평화 둘 중 하나가 될 것이 요구되었다. 그러나 나중에 이집트 학자와 다른 학자들은 브레스 티드가 연구 한 지 20 년이 채되지 않아 Ramesses II와 Hattušiliš III 사이의 조약이 전혀 평화로운 것인지 의문을 제기하기 시작했습니다. 앨런 가디너 와 그의 파트너 인 스티븐 랭던 은 이전 해석을 검토하고 그들의 전임자들이 텍스트에서 "평화를 구걸하기"라는 문구를 잘못 해석했다고 결정했습니다. 언어에 대한 감독으로 인해 이집트 학자들은 조약이 하티와 이집트 사이의 유익한 동맹을 추구하는 대신 전쟁을 종식시키는 것으로 잘못 인식하게되었습니다. [33] Trevor Bryce는 또한 후기 청동기 시대 에 조약이 "편의와 이기심을 이유로 수립되었습니다 ... 그들의 관심은 자신을위한 평화보다는 전략적 동맹 수립에 훨씬 더 관심이있었습니다"라고 주장합니다. [34] 신흥 합의 구축 "영원히 형제애와 평화를"언급 조약에도 불구하고, 그것의 주요 목적은 두 힘 사이의 상호 유익한 동맹을 형성 하였다는 것이다.
또 다른 추측은 양국 중 어느 쪽이 먼저 협상을 했는지 다 . 앞서 언급했듯이 Ramesses II는 Kadesh 전투 후 이집트로 후퇴했을 때 시리아 영토의 일부를 잃었습니다. 그런 의미에서, Ramesses는 Tuthmosis III의 군사적 성공을 모방하기를 원했기 때문에 Hattušiliš가 협상에서 우위를 점했을 것입니다. 1920 년대까지 이집트 학자들은 이집트의 시리아 보유가 불안정하다는 것을 Ramesses가 시리아 문제에 대한 해결책을 구하기 위해 Hattušiliš에 왔다는 의미로 착각했습니다. 미국 변호사 도널드 Magnetti는 의 유지 보수를 통해 하나님의 순서에 맞춰 인간의 활동을 가지고 파라오의 의무라는 점납니다 MAAT이 소장 II는 평화를 추구 할 이유는 충분했을 것이다을. [35] 등 Hattušiliš의 정당성에 대한 질문에 있기 때문에, 그 해석은 잘못된 군주 근동에있는 그의 동료 왕족에 의해 인정을 요구하는 것입니다. 그의 통치를 정의한 해외 및 국내에서의 그의 약한 지위는 평화를 위해 소송을 제기 한 것이 하티 지도자임을 시사합니다. [36] 사실, Trevor Bryce는 조약의 첫 줄을 "Ramesses, 사랑하는 아몬, 위대한 왕, 이집트의 왕, 영웅, 하 투실리스, 위대한 왕, 하티의 왕, 그의 형제 "는 하티 통치자의 인센티브가 그가 평화를 위해 고소하도록 강요하는 훨씬 더 큰 의미를 가지고 있다고 강요했습니다. [37]
목표
이집트
하 투실리스에 대한 상대적으로 더 강력한 지위를 고려할 때 라메 세스는 증오하는 히타이트 적들과 동맹 을 맺음 으로써 무엇을 성취하기를 희망 했 습니까? 학자들은 시리아에서 잃어버린 영토를 되찾기 위해 15 년 동안 헛된 시도를했지만 이제 Ramesses는 Tuthmosis III의 군사적 업적과 일치 할 수있는 기회가 실현 불가능하다는 것을 깨달았다 고 주장합니다. 그런 점에서 라메 세스가 파라오로서의 그의 업적을 강화하기 위해 외교 를 통해 국제적인 승리를 거두는 것이 점점 더 중요해졌습니다 . [38] 헷 궁극적으로 지역에 걸쳐 헷의 보류를 중단하는 데 실패 촬영했다 그 땅을 되 찾는에서 시도. 대신 Ramesses는 Hittites가 시리아의 현재 분할을 인식하고, 이집트가 Hittite 영토에있는 항구에 접근 할 수있는 한 그의 손실을 감수하고 무역을 촉진하고 Ugarit만큼 북쪽으로 무역 접근을 허용했습니다. [39] 헷 사람과 우호적 관계를 추구하는 소장의 의지에지도 전쟁 이외의 방법으로 이집트의 금융 및 보안 이익을 진행하는 능력.
앗시리아의 군사력이 등장했기 때문에이 지역의 현상 유지는 Ramesses에게 우선 순위가되었습니다. 따라서 Ramesses는 Assyria가 시리아에 존재하지 않도록 보장하는 것이 바람직하다는 것을 알았을 것입니다. 아시리아 인들이 시리아에 들어가는 것이 허용된다면, 그들은 이집트 자체에서 한 팔 길이가되어 이집트 고유에 위협이 될 것입니다. [40] 히타이트 동맹의 서약을 받아들임으로써 Ramesses는 새로 만들어진 동맹국이 아시리아의 신흥 세력에 맞서 시리아에서 상호 소유를 보호하는 데 도움이 될 것이라는 사실에 의지 할 것입니다. [41]
하티와의 값 비싼 전쟁으로 이집트의 재정을 더 이상 고갈시키지 않고 시리아에서 이집트의 주장의 보안을 강화하는 추가 인센티브 외에도 하티와의 조약에 서명함으로써 라 메스는 히타이트의 "패배"에 대해 자랑 할 기회를 제공했습니다. Hattušiliš가 Ramesses에 접근 한 사람 이었기 때문에 Ramesseum에서의 그의 묘사에서 파라오는 Hittite 왕이 복종의 위치에서 요구 한 정착지를 나타냅니다. [42] 그 다음, 서로 완전히 독립적으로 조약의 공용어 고려는 소장의 규약 제시 할 수 있었다 조약 그의 관점. 조약의 언어에 의한 그의 역할 묘사에 대한 자유로운 통제는 파라오에게 매우 이상적인 관점을 제시 할 기회를 주었다. [29] 헷 이상의 승리로 전략적 제휴는 이러한에게 상호 이익이 평화를 선택할 수 있도록 기꺼이 소장 '에 대한 이유를 보여 것을 묘사하는 이집트와 그의 시도의 통치자로 우위의 감각을 주장하는 그의 능력. 지역 세력 간의 공개 적대 행위의 결론은 나이가 많은 파라오의 개인적인 승리였으며, 아부 심벨에있는 그의 기념비가 보여 주듯이 파라오는 그의 신하들에게 라 메스가 히타이트를 정복했다는 사실을 잘 알게했습니다. [43]
히타이트 제국
국제 문제에서 Ramesses의 힘에 반하여 Hattušiliš III는 히타이트의 왕으로서의 그의 지위에 대한 의구심을 불러 일으키는 정당성 문제로 불이익을 받았습니다 . Hattušiliš는 모든면에서 왕좌를 차지하기 위해 그의 조카 Urhi-Tesub를 물리 쳤지 만 계속해서 왕권 의 강탈자 로 간주되었습니다 . 삼촌으로부터 왕좌를 되 찾으려는 Urhi-Tesub의 결의로 인해 Hittite Empire는 국내외에서 불안정한시기에 접어 들었습니다. [44] 조카는 실패한 쿠데타 후 추방 이집트에 종료되었다. 따라서 Ramesses II는 이집트 국경 내에 Urhi-Tesub를 품음으로써 Hattušiliš의 통치에 직접적인 위협을가했습니다. [45] Hattušiliš은 소장 만 동맹이 왕위에 그와 함께 경합에 자신의 조카 다시 해방에서 군주를 방지 할 수 있다는 것을 깨달았다. 이집트와 조약을 맺음으로써 Hattušiliš는 또한 Ramesses가 Hatti의 진정한 왕으로서 자신의 지위를지지함으로써 Urhi-Tesub를 왕권의 정당한 소유주로지지 한 왕국의 불만족스러운 요소를 효과적으로 조정하기를 바랐습니다. [46]
근동 세계에서 Ramesses는 그 시대의 통치자들 사이에서 큰 힘을 발휘했으며, 그의 공식적인 인정은 Hattušiliš 가 국제 무대에서 신뢰 를 줄 것 입니다.
그의 조카가 그를 상대로 또 다른 쿠데타를 벌일 위협은 하 투실리스가 동쪽의 아시리아 인들로부터 상당한 위협에 직면하는 동안 크게 걱정했습니다. 하 투실리스의 전임자 인 아시리아 왕은 히타이트의 지배하에 있던 가신 영토 였던 하니 갈 바트를 점령 했습니다 . [47] 그 침략 긴장 두 나라 사이의 관계,하지만 더 중요한 것은, 아시리아는 유프라테스 강을 건너 또 다른 공격을 시작하는 위치에 자신을 넣어 나타났다. 아시리아 침공의 위협으로 인식 된 것은 히타이트 인들이 이집트와 협상을 시작하게 된 강력한 동기를 입증했습니다. 하티를 이집트와의 관계로 몰아 넣은 것은 아시리아의 위험에 대한 감각이었습니다. [48]
조약 조건에 따라 아시리아가 히타이트 영토를 침공하면 이집트인은 하티 동맹국과 합류해야했습니다. 동쪽의 위협 외에도 Hattušiliš는 이집트 이웃과의 관계를 강화해야 할 필요성을 인식했습니다. 시리아 땅을 놓고 Hatti와 이집트 사이에 존재했던 경쟁은 더 이상 Hattušiliš의 이익에 기여하지 않았습니다. 사실, Trevor Bryce는 Hattušiliš가 현재 시리아에서 보유하고있는 소유물에 만족했으며 Hittite 영토를 남쪽으로 확장하는 것은 정당하지도 않고 바람직하지도 않다고 주장합니다. [42]
여파
하티와 원하는 동맹에 도달 한 후, Ramesses는 이제 자신의 에너지를 바위로 깎은 거대한 Abu Simbel 사원 완공과 같은 국내 건축 프로젝트 로 전환 할 수 있습니다 . [49] 소장과 히타이트 왕 사이의 관계의 온난화는 자신의 다양한 건설 프로젝트에 그의 군대에서 전환 리소스에 파라오 수 있었다. Ramesses II의 통치 34 년에, 파라오는 Hatti와 더 강한 가족 관계를 구축하기 위해 히타이트 공주와 결혼했다는 증거가 있습니다. [13] 의 두 증거 왕조 결혼 과 우호 관계의 악화의 텍스트 증거의 부족 하티와 이집트 사이의 평화로운 거래는 소장의 통치의 나머지를 위해 계속 것을 보여줍니다. [50] 결혼을 통해 친구의 그들의 결합을 촉진함으로써, 헷 이집트인 거의 세기 이상 앗시리아 하티의 하강까지 그 사이에 존재하는 것 인 호혜 평화를 유지 하였다. [51]
본문
- Pritchard 1969 , pp. 199–201 : "히타이트와 이집트 간의 조약" – 인터넷 아카이브 를 통해
- 렙 시우스 c. 1859 , 섹션 III, 사진 146 : "Theben. Karnak. Grosser Tempel. Mauer der Südseite der grossen Pfeilerhalle." – University of Halle 경유
참고 문헌
- ↑ a b Klengel 2002 , p. 51.
- ↑ Langdon & Gardiner 1920 , p. 179 ~ 180.
- ↑ Breasted 1906 , p. 173
- ^ "Kadesh의 조약" .
- ↑ "Peace Pact ..."1970 , p. 18.
- ↑ "평화 조약 ..."1970 , p. 13.
- ^ a b c d Bederman 2001 , 147–150 쪽.
- ↑ Burney 2004 , p. 233.
- ↑ Murnane 1990 , 2–3 쪽.
- ↑ Murnane 1990 , p. 24.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 51.
- ^ a b c OEAE : Murnane 2001 , "Battle of Kadesh"
- ^ a b OEAE : Cline 2001 , "Hittites"
- ↑ Bryce 2005 , p. 256.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 54.
- ↑ Murnane 1990 , p. 426.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 63.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 68.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 70.
- ↑ Champollion 1844 , p. p585
- ↑ Zeitschrift für Assyriologie 1999 , p. 149.
- ↑ Burney 2004 , pp. 46–47 : "Boğazköy : 발굴".
- ↑ Winckler, Hugo, Wood 1998 에서 인용, p. 174
- ↑ Wiseman 2015 .
- ↑ Winckler 1907 .
- ↑ Luckenbill 1921 , p. 192.
- ↑ Klengel 2002 , p. 49.
- ↑ Breasted 1906 , p. 169
- ↑ a b c Bryce 2005 , p. 307.
- ↑ Bryce 2006 , p. 9.
- ↑ Magnetti 1978 , p. 815.
- ↑ Breasted 1906 , p. 166
- ↑ Langdon & Gardiner 1920 , p. 186.
- ↑ Bryce 2006 , p. 1.
- ↑ Magnetti 1978 , p. 823.
- ↑ Langdon & Gardiner 1920 , p. 201.
- ↑ Bryce 2006 , p. 8.
- ↑ Bryce 2005 , p. 306.
- ^ 부엌. 피. 75.
- ↑ Rowton 1959 , p. 11.
- ↑ Bryce 2005 , p. 304.
- ↑ a b Bryce 2006 , p. 삼.
- ↑ Breasted 1906 , p. 174
- ↑ Bryce 2006 , p. 6.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 74.
- ↑ Bryce 2006 , p. 7.
- ↑ Bryce 2005 , p. 281.
- ↑ Klengel 2002 , p. 54.
- ↑ Kitchen 1982 , p. 81.
- ↑ Klengel 2002 , p. 55.
- ↑ Breasted 1906 , p. 175
- ↑ Mynářová 2014 , p. 3 : " '영원한 조약'의 '배타성'은 두 버전 (아카드어로 쓰여진 히타이트 버전과 이집트어 버전)이 광범위하게 보존되어 있으므로 집중 연구. "
- ↑ Winckler 1906 , cols. 629–630 : "Von Briefen sind bis jetzt nur Bruchstücke gefunden worden, unter denen auch nur wenige einen Umfang haben, der für die nähere Bestimmung des Inhaltes etwas erhoffen lässt. Im übrigen ist der Inhalt solcher teltischen Noten dem allcher -Amarna her bekannt. Soweit Absender oder Empfänger erhalten sind, rühren die meisten von Wasmuaria oder Wasmuaria satepuaria Ria-masesa-mai Amana di wsr m't R 'stp n R', R'ms sa mrj Jmn = Ramses II und seinem Zeitgenossen Hattusil (Ha-at-tu-si-li), dem weiland Chetasar oder Hattusir der ägyptischen Inschriften her. In den verschiedenen Urkunden wird die Genealogie der beiden gegeben (s. unten auch den Vertrag), Hattusil nennt als seine Vorfahren Mur-si -li 'und Su-ub-bi-lu-li-u-ma, (der Name ganz so wie von Knudtzon für den Tel- Amarna- Brief festgestellt). Diese beiden sind „Grosskönig, König von Hatti ", der Urgrossvater, ebenfalls Hattusil genannt, 전쟁 "grosser König, König von Ku-us-sar", 또한 ein Vasallenfü rst des Hatti -Königs — Falls nicht das Grosskönigtum überhaupt eine Gründung von Subliluliuma gewesen ist. Auch der „Mautener "der Aegypter wird in Briefen erwähnt und zwar, wie bereits vermutet (von Jensen zuerst?) tatsächlich in der Form Muttallu. Ein Bruchstück scheint von der Erhebung Submaliluliaften dazu sprechen. Es isterste die. Urkunde, welche — etwa auf halber Höhe des Bergabhanges — gefunden wurde, war der Text eines Vertrags, der abgeschlossen wurde zwischen Hattusil und Ri-a-ma-se-sa-ma-ai (ilu) A-ma-na mär Mi- im-mu-a-ri-a (Seti I) bin-bin Mi-in-pa-hi-ri-ta-ri-a. Beide Parteien nennen sich sar rabü sar Misri (Hatti) und dahinter noch asaridu (Ur. Sag), Genau entsprechend dem bekannten Vertrage von Karnak. Mit diesem ist der unsrige in der Hauptsache identisch, er ist iler keilschriftliche babylonische Text, der ins Aegyptische übersetzt worden überall immuns nicht anshang ist, wobei nicht , das Ende ist aber nicht erhalten. Auch er spricht von dem „Texte der silbernen Tafel " (sa ina rikilti muhhi dup-bi sa sarpi). Die Aufzählung der Götter von Hatti, welche im Aegyptischen steht, fehlt hier — ob nur abgebrochen, ist nicht festzustellen — wir haben sie aber auf einer sogleich zu erwähnenden anderen hethitisehen Urkendunde, im wesentlichen ebenfalls
- ^ a b c 브레스트 1906 , p. 163 : "원본 두 개가 있습니다. (1) At Karnak on wall on wall from the great hypostyle, published by Champollion, Notices descriptives , II, 195–204 (only 30 lines); Rosellini , Monumenti Storici , 116; Burton, Excerpta hieroglyphica , 17 (사용되지 않음); Lepsius, Denkmäler, III, 146; Brugsch, Recueil de Monuments , I, 28 (ll. 1–20); Bouriant, Recueil , XIII, 153–60; Sayce의 지명 조합 , Proceedings of the Society of Biblical Archæology , XXI, 194 ff .; Müller, Fordersiatische Gesellschaft , VII, 5, Taf. I–XVI; 또한 Borchardt의 사진도있었습니다. (2) Ramesseum에서, 마지막 10 개의 단편 만 lines; Champollion, Notices descriptives , I, 585, 586; Sharpe, Egyptian Inscriptions , II, 50; Bouriant, Recueil , XIV, 67–70. 두 기념물의 절단 상태에도 불구하고 빈번한 반복은 복원을 확실하게합니다. 거의 모든 경우 Müller의 판은 신중하고 정확하게 수행 된 유일한 판입니다. Müller에 여러 판독 값이 추가 될 수 있습니다. 샤프의 사본에서 그의 텍스트는 그를 피한 것 같습니다. 다음 번역은 뮐러의 출판물이 나올 때 이미 제 원고에있었습니다. 그의 텍스트는 몇 가지 새로운 읽기를 추가했지만 그렇지 않으면 번역이 변경되지 않습니다. "
서지
- Bederman, David J. (2001). 고대의 국제법 . 캠브리지 대학 출판부. ISBN 978-0-521-79197-7.
- 브레스트, 제임스 헨리 (1906). "히타이트와의 조약" . 이집트의 고대 기록 : 초기부터 페르시아 정복까지의 역사적 문서 . III . 시카고 대학 출판부 . pp. 163–174 (초. §367–§391), 또한 pp. 174–175. LCCN 06005480 .
- 브라이스, 트레버 (2005). 히타이트 왕국 . 옥스포드 대학 출판부. ISBN 978-0-19-928132-9.
- 브라이스, 트레버 (2006). "히타이트 관점에서 본 '영원한 조약'" (PDF) . 고대 이집트 및 수단의 대영 박물관 연구 (BMSAES) . 6 : 1-11.
- Burney, Charles Allen (2004). 히타이트의 역사 사전 . Lanham, MD : Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-4936-5.
- Champollion le jeune (1844). 통지 설명 . 1 . Firmin Didot – Google 도서 를 통해 .
- Edel, Elmar (1997). Der Vertrag zwischen Ramses II. von Ägypten und ̮Hattušili III. 폰 하티 . Gebr. Mann. ISBN 978-3-7861-1944-9.
- 키친, KA (1982). 파라오의 승리 : 이집트 왕 람세스 2 세의 생애와 시대 . 영국 워 민스터 : Aris & Phillips. ISBN 978-0-85668-215-5.
- Klengel, Horst (2002). 전쟁에서 영원한 평화로 : Ramesses II와 Khattushili III . 회보. 37 . 캐나다 메소포타미아 학회. 49–56 쪽. OCLC 60463518 .
- Langdon, Stephen H .; Gardiner, Alan H. (1920). "히타이트의 왕 하투 실리와 이집트의 파라오 라 메세 2 세 간의 동맹 조약". 이집트 고고학 저널 . 6 (3) : 179–205. DOI : / 3853914 10.2307을 . JSTOR 3853914 .
- Lepsius, Karl Richard (1859 년경) [1849 ~ 1859 년 출판]. Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien .
- Luckenbill, Daniel David (1921). "히타이트 조약 및 편지" (PDF) . The American Journal of Semitic Languages and Literatures . 37 (3) : 161–211. JSTOR 528149 .
- Magnetti, Donald L. (1978 년 10 월). "고대 근동 국제 조약에서 맹세의 기능". 미국 국제법 저널 . 72 (4) : 815–829. DOI : / 2199778 10.2307을 . ISSN 0002-9300 . JSTOR 2199778 .
- Murnane, William J. (1990). Kadesh로가는 길 : Karnak에서 세티 1 세 왕의 전투 구호에 대한 역사적 해석 (PDF) . 고대 동양 문명 연구. 42 (2nd ed.). 시카고 대학 동양 연구소. ISBN 0-918986-67-2.
- Jana, Mynářová (2014). "번역에서 잃어버린. 이집트-히타이트 조약에 대한 이집트 학적 관점" . Náprstek 박물관의 연대기 . 35 (2) : 3–8. 2017 년 3 월 5 일 에 원본 (PDF) 에서 보관 된 문서 .
- OEAE : Redford, Donald B., 편집. (2001). 고대 이집트의 옥스포드 백과 사전 . 옥스포드 대학 출판부. 또한, 고대 이집트의 옥스포드 백과 사전 (전자 참조 편). 2005. doi : 10.1093 / acref / 9780195102345.001.0001 .
- Cline, Eric H. (2001). "Hittites". OEAE .
- Murnane, William J. (2001). "가데스 전투". OEAE .
- "BC 1279 년에 놓인 평화 협정" Times Colonist . 캐나다 언론. 1970 년 9 월 25 일. p. 18. 보관 원래 가 17 일, 2020 -을 통해 Newspapers.com .
- "평화 조약은 많이 변하지 않았습니다" . 지방 . 캐나다 언론. 1970 년 9 월 26 일. p. 13. Newspapers.com을 통해 2020 년 12 월 17 일에 원본 에서 보관 되었습니다 .
- Pritchard, James (1969). 구약과 관련된 고대 근동 텍스트 (제 3 판). 프린스턴 대학 출판부.
- 로튼, MB (1959). "Ramesses II와 Hattušiliš III 간의 조약의 배경". 설형 문자 연구 저널 . 13 (1) : 1-11. DOI : / 1359563 10.2307을 .
- "가데스 조약" . 이스탄불 : 고대 동양 박물관. 보관 된 원본 2017년 6월 25일에.
- Winckler, Hugo (1906 년 12 월 15 일). "Die im Sommer 1906 in Kleinasien ausgeführten Ausgrabungen" [1906 년 여름 소아시아에서 발굴 작업]. Orientalistische Literaturzeitung (독일어). 9 . cols. 621–634.
- Winckler, Hugo (1907). "Vorläufige Nachrichten über die Ausgrabungen in Boghaz-köi im Sommer 1907. Die Tontafelfunde" [1907 년 여름 Boghaz-köi 발굴에 대한 예비 보고서. 점토판 발견] (PDF) . Mitteilungen der Deutschen Orient Gesellschaft (MDOG) (독일어). 35 : 1–59 – University of Tübingen 경유 .
- Wiseman, Laura (2015). "히타이트 라인 뒤에" (PDF) . Gorffennol . 스완 지 대학교 역사 및 고전학과. 2015 년 8 월 14 일 에 원본 (PDF) 에서 보관되었습니다 .
- 우드, 마이클 (1998). 트로이 전쟁을 찾아서 . 캘리포니아 대학 출판부. ISBN 978-0-520-21599-3.
- "Buchbesprechungen". Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie . 89 (1) : 140–158. 1999. doi : 10.1515 / zava.1999.89.1.140 .