게르만어

게르만 언어 의 지점입니다 인도 - 유럽 어족 만 515에 대한 사람들의 인구에 의해 기본적으로 말 [주의 1] 주로 유럽 , 북미 , 오세아니아남부 아프리카 . 가장 널리 사용되는 게르만어 인 영어 는 20 억 명의 사용자가 사용하는 세계에서 가장 널리 사용되는 언어이기도합니다. 모든 게르만어 철기 시대 스칸디나비아 에서 사용 되는 Proto-Germanic 에서 파생되었습니다 .

게르만
튜턴 말
지리적
분포
전 세계, 주로 북부, 서부 및 중부 유럽, 미주 ( 영미 , 카리브해 네덜란드수리남 ), 남아프리카오세아니아
언어 분류인도 유럽
  • 게르만
프로토 언어Proto-Germanic
세분
ISO 639-2 / 5보석
Linguasphere52- (필로 존)
Glottolog세균 1287
게르만어가 기본 또는 공식 언어 인 국가를 보여주는 세계지도
게르만어가 기본 또는 공식 언어 인 국가를 보여주는 세계지도
  국가 모국어 인구의 대다수가 게르만 언어이다
  게르만어가 공용어이지만 기본 언어가 아닌 국가 또는 지역
  게르만어가 공식적인 지위는 없지만 주목할만한 국가 또는 지역 (예 : 생활의 일부 영역에서 사용되거나 지역 소수 민족 사이에서 사용됨)

서쪽 게르만 언어는 세 가지 가장 널리 사용 게르만 언어 등 : 영어 만 360-400 주위 네이티브 스피커를; [2] [nb 2] 독일어 , 1 억 명이 넘는 원어민이 있습니다. [3]네덜란드어 , 2400 만 원어민이 있습니다. 다른 서 게르만어에는 710 만 명 이상의 원어민이있는 네덜란드어의 파생어 인 아프리칸스어가 포함 됩니다. [4] 저지 독일어 의 분리 수거 간주, 표준화가 그것을 이해할 수있는 약 4.35-7150000 네이티브 스피커와 아마 6.7-10000000 사람들과, 방언 [5] [6] [7] (적어도 2,2 백만 독일 (2016) [6] , 네덜란드의 215 만 (2003)); [8] [5] 한때 2 차 세계 대전 이전 유럽 에서 약 1,300 만 유대인이 사용한 이디시어 , [9] 현재 약 150 만 명의 원어민이 사용하고 있습니다. 150 만 원어민이있는 스코틀랜드 사람; 네덜란드벨기에독일 국경을 따라 대략 130 만 명의 사용자가 사용하는 림 뷔르흐 품종 ; 네덜란드와 독일에 50 만 명 이상의 원어민이 있는 프리지아 어 .

가장 큰 북 게르만어스웨덴어 , 덴마크어노르웨이어 이며, 부분적으로 상호 이해가 가능하며 북유럽 국가 에서 총 2 천만 명의 원어민 과 추가로 5 백만 명의 제 2 언어 사용자가 있습니다. 그러나 중세 이후이 언어는 서 게르만어 중저 지 독일어의 영향을 많이 받았으며 다양한 추정치에 따르면 저 독일어 단어가 어휘의 약 30-60 %를 차지합니다. 다른 북한 게르만 언어는 페로어아이슬란드어 다른 사람과 유의 저지 독일어의 영향, 더 복잡한 문법과 제한 상호 명료 오늘 더 보수적 인 언어입니다. [10]

동쪽 게르만 지점이 포함 고딕 , 비잔틴 , 그리고 Vandalic 지금은 멸종 모두를. 떨어져 죽을 마지막이었다 크림 고딕 양식 의 일부 고립 된 지역에서 후반 18 세기까지 말, 크리미아 . [11]

SIL 에스 놀 로그는 서부 지점과 북부 지점에 육에 속한 41있는 48 개 가지 생활 게르만 언어를 나열; Riograndenser Hunsrückisch German 을 두 범주 모두에 배치 하지 않지만 언어 학자들은 종종 독일어 방언으로 간주합니다. [12] 역사상 게르만어의 총 수는 이들 중 일부, 특히 동 게르만어가 이주 기간 동안 또는 이후에 사라졌기 때문에 알려지지 않았습니다 . 롬바르디아 어를 포함하여 서 게르만어 중 일부는 이주 기간이 지나도 살아남지 못했습니다 . 제 2 차 세계 대전 과 그에 따른 독일인의 대량 추방의 결과로 , 독일어 Sprachraum 의 상당한 손실 과 여러 방언의 멸종 및 멸종을 겪었습니다 . 21 세기에, 그 방언이 죽어 가고있다 [NB 3] 에 의한 표준 독일어 우위를 확보. [13]

이 분파에있는 모든 언어의 공통 조상은 기원전 1 천년 중반 경 스칸디나비아 철기 시대 에 사용 된 일반 게르만어라고도하는 Proto-Germanic 이라고 합니다. Proto-Germanic은 모든 후손과 함께 특히 여러 고유 한 언어 적 특징을 가지고 있으며, 가장 유명한 것은 " 그림의 법칙 "으로 알려진 자음 변화 입니다. 기원전 2 세기에 게르만 부족스칸디나비아 에서 남쪽으로 이주 하여 오늘날의 북부 독일과 덴마크 남부 지역에 정착하면서 초기의 게르만족이 역사에 들어갔습니다 .

현재 유럽의 게르만어 분포 :
북 게르만어
   아이슬란드 어
   페로 어
   노르웨이 인
   덴마크 말
   스웨덴어
서 게르만어
   스코틀랜드 사람
   영어
   프리지아 어
   네덜란드 사람
   저지 독일어
  (높음) 독일어
점은 다국어 가 일반적인 영역을 나타냅니다 .

서 게르만어

영어는 벨리즈 , 캐나다 , 나이지리아 , 포클랜드 제도 , 몰타 , 뉴질랜드 , 아일랜드 , 남아프리카 , 필리핀 , 자메이카 , 도미니카 , 가이아나 , 트리니다드 토바고 , 미국령 사모아 , 팔라우 , 세인트 루시아 , 그레나다 , 바베이도스공식 언어 입니다 . 세인트 빈센트 그레나딘 , 푸에르토 리코 , , 홍콩 , 싱가포르 , 파키스탄 , 인도 , 파푸아 뉴기니 , 나미비아 , 바누아투 , 솔로몬 제도아시아 , 아프리카오세아니아의 이전 영국 식민지 . 또한, 그것은이다 사실상 의 언어 영국미국호주 뿐만 아니라 인식 의 언어 니카라과 [14]말레이시아 .

독일어는 오스트리아 , 벨기에 , 독일 , 리히텐슈타인 , 룩셈부르크스위스 의 언어이며 이탈리아 , 폴란드 , 나미비아덴마크 에서 지역 지위를 가지고 있습니다. 독일어는 북미, 남미, 중미, 멕시코 및 호주의 이민자 커뮤니티 에서도 계속해서 소수 언어로 사용됩니다 . 독일 방언 인 펜실베니아 독일어 는 미국 펜실베니아 주 에서 일상 생활에서 여전히 다양한 인구 사이 에서 사용됩니다.

네덜란드어는 아루바 , 벨기에 , 쿠라 소 , 네덜란드 , 신트 마르 턴 , 수리남 의 공식 언어입니다 . [15] 네덜란드도 인도네시아식민지화 했지만 네덜란드는 인도네시아 독립 이후 공용어로 폐기되었습니다 . 오늘날에는 노인이나 전통적으로 교육받은 사람들 만 사용합니다. 네덜란드는 1984 남아프리카 공화국의 공식 언어까지했지만 진화에 의해 대체되었다 아프리칸스어 하는 부분적으로 서로 이해할 수 [16] 딸 언어 네덜란드의.

아프리칸스어는 남아프리카 의 11 개 공식 언어 중 하나 이며 나미비아링구아 프랑카 입니다 . 다른 남부 아프리카 국가에서도 사용됩니다.

저지 독일어 는 네덜란드 북동부와 독일 북부에서 사용되는 매우 다양한 방언의 모음입니다.

Scots는 Lowland ScotlandUlster의 일부 에서 사용됩니다 (지역 방언은 Ulster Scots 로 알려짐 ). [17]

프리지아 어는 네덜란드와 독일의 북해 남쪽 변두리에 사는 50 만 명의 사람들 사이에서 사용됩니다 .

룩셈부르크 어는 룩셈부르크 대공국 에서 주로 사용 되는 모젤 프랑코 니아 방언 으로, 공식 언어로 간주됩니다. [18] 모젤 프랑코 니아의 유사 품종은 벨기에, 프랑스, 독일의 작은 부분에서 사용된다.

한때 약 1,100 만에서 1,300 만 명이 모국어였던 이디시어는 주로 북미, 유럽, 이스라엘 및 기타 유대인 인구가있는 지역 의 전 세계 유대인 공동체에서 약 150 만 명의 사용자가 사용하고 있습니다 . [9]

부르그 품종네덜란드-벨기에-독일 국경을 따라 림 부르그라인란 트 지역 에서 사용됩니다 .

북 게르만어

"> File:WIKITONGUES- Emily speaking Norwegian.webm미디어 재생
노르웨이어를 말하는 Emily.

의 공식 언어 일뿐만 아니라 스웨덴 , 스웨덴어 도에서 기본적으로 사용하는 언어이다 스웨덴어를 구사하는 소수 민족 인구의 큰 부분이다 핀란드, 서부와 남부의 해안을 따라 핀란드 . 스웨덴어는 핀란드어 와 함께 핀란드의 두 공식 언어 중 하나이며 올란드 제도 의 유일한 공식 언어입니다 . 스웨덴어는 에스토니아의 일부 사람들에게도 사용됩니다 .

덴마크어 덴마크와의 해외 영토의 공식 언어 인 페로 제도 , 그리고 그것은이다 공용어 와 자사의 다른 해외 영토 교육의 언어 그린 랜드 , 로컬 2009 년 덴마크어까지가 공식 언어 중 하나였다, 소수 민족 언어로 인식되며, 독일 슐레스비히-홀슈타인 주에서 덴마크 소수 민족이 기본적으로 사용합니다 .

노르웨이어노르웨이 의 공식 언어 입니다 . 노르웨이어는 또한 Svalbard , Jan Mayen , Bouvet 섬 , Queen Maud LandPeter I 섬같은 노르웨이의 해외 영토에서 공용어입니다 .

아이슬랜드 의 공식 언어입니다 아이슬란드 .

페로 어는 페로 제도 의 공식 언어이며 덴마크의 일부 사람들도 사용합니다.

통계

공유 별 게르만어 (노란색 음영의 서 게르만어 및 파란색 음영의 북 게르만어) : [nb 4]

  영어 (69.9 %)
  독일어 (19.4 %)
  네덜란드어 (4.5 %)
  아프리칸스어 (1.4 %)
  기타 서 게르만어 (1 %)
  스웨덴어 (1.8 %)
  덴마크어 (1.1 %)
  노르웨이어 (1 %)
  기타 북 게르만어 (0.1 %)
원어민 수 (백만)에 따른 게르만어
언어원어민 [nb 5]
영어 360–400 [2]
독일어 ( Deutsch )100 [19] [nb 6]
네덜란드어 ( Nederlands )24 [20]
스웨덴어 ( Svenska )11.1 [21]
아프리칸스어 ( 아프리칸스어 )7.1 [22]
덴마크어 ( Dansk )5.5 [23]
노르웨이어 ( 노르 스크 )5.3 [24]
저지 독일어 ( 플랫 (düütsch) / Neddersassch / Nedersaksisch )4.35-7.15 [25]
이디시어 ( ייִדיש )1.5 [26]
Scots ( Scots )1.5 [27]
Limburgish ( Lèmburgs )1.3 [28]
프리지아 어 ( Frysk / Noordfreesk / Seeltersk )0.5 [29]
룩셈부르크 어 ( Lëtzebuergesch )0.4 [30]
아이슬란드 어 ( Íslenska )0.3 [31]
페로 어 ( Føroyskt )0.07 [32]
기타 게르만어 0.01 [nb 7]
합계 추정치 515 [nb 8]

게르만 부족의 확장은 기원전 750 년 – CE 1 년 ( 펭귄 세계사지도 책 1988 이후) :
   기원전 750 년 이전의 정착지
   기원전 500 년까지 새로운 정착지
   기원전 250 년까지 새로운 정착지
   CE 1 년까지 새로운 정착지
10 세기 초의 게르만어의 대략적인 범위 :
   Old West Norse
   Old East Norse
   올드 거트 니쉬
   고대 영어 ( 서 게르만어 )
  대륙 서부 게르만어 ( 구 프리지아 어 , 구 색슨 , 구 네덜란드어 , 구 고지 독일어 ).
   크림 고딕 ( 동 게르만 )

모든 게르만어 그림의 법칙베르너의 법칙 의 건전한 변화에 복종하여 통합 된 가설적인 Proto-Germanic 에서 유래 한 것으로 생각됩니다 . 이것은 아마도 c.에서 북유럽의 로마 이전 철기 시대일어 났을 것입니다 . 기원전 500 년. Proto-Germanic 자체는 c 이후에 말되었을 것입니다. 기원전 500 년, [33] , 서기 2 세기 이후의 Proto-Norse 는 여전히 재건 된 Proto-Germanic에 가깝지만, Proto-Indo-European 에서 Germanic을 분리하는 다른 일반적인 혁신 은 Proto-Germanic 이전 스피커의 공통된 역사를 제안합니다. 북유럽 청동기 시대 내내 .

최초 입증 시점부터 게르만 품종은 서부 , 동부북부 게르만의 세 그룹으로 나뉩니다 . 그들의 정확한 관계는 룬 문자의 희박한 증거에서 결정하기가 어렵습니다.

서부 그룹은 후반에 형성된 것 Jastorf 문화 와 동부 그룹은 1 세기에서 파생 될 수 있습니다 다양한고틀란드 북부 그룹의 원래 위치로 스웨덴 남부를 떠나. Futhark 장로 (2 ~ 4 세기) 의 가장 초기 기간은 지역 스크립트 변형의 분열보다 이전이며, 언어 학적으로 본질적으로 여전히 공통 게르만 단계를 반영합니다 . Vimose 비문은 가장 오래된 시일을 추정 할 게르만 비문의 일부, C로 시작 포함되어 있습니다. 서기 160 년.

보존 최초의 일관된 게르만 텍스트는 4 세기 인 고딕 양식 의 번역 신약 성경 에 의해 울 필라 스 . 서 게르만어에 대한 초기 증언은 올드 프랑크 어 / 구 네덜란드어 (5 세기 베르가 케르 비문 ), 고고 독일어 (6 세기에 흩어져있는 단어와 문장과 9 세기에 일관된 텍스트), 고대 영어 (가장 오래된 텍스트 650, 일관된 텍스트 10 세기)에 있습니다. ). 북 게르만어는 흩어져있는 룬 문자 비문에서만 증명되며, 원시 노르웨이어 로 약 800만큼 진화 합니다.

더 긴 룬 문자는 8 세기와 9 세기 ( Eggjum stone , Rök stone )부터, 라틴 알파벳의 긴 텍스트는 12 세기 ( Íslendingabók ) 부터 남아 있으며 , 일부 스칼드시 는 일찍이 9 세기로 거슬러 올라갑니다.

약 10 세기 무렵, 품종은 상호 이해를 어렵게 만들 정도로 다양해졌습니다 . 의 언어 적 접촉 바이킹 의 정착 데인 법앵글로 - 색슨 족은 영어로 흔적을 떠나,의 유입과 함께 고대 영어 문법의 붕괴를 촉진 한 것으로 의심되는 로맨스 올드 프렌치 애프터 어휘 노르만 정복 , 결과를 에서 중간 영어 12 세기에서.

동 게르만어는 이주 기간이 끝날 때부터 소외되었습니다. 부르군트 족 , 고트족 , 그리고 파괴자는 언어 적에서만, 7 세기에 대한 그들의 각각의 이웃 동화되었다 크림 고딕 양식은 18 세기까지에 느린.

중세 초기에 서 게르만어는 중간 영어의 고립 된 발달과 다른 한편 으로는 대륙의 고독 자음 이동의해 분리되어 중급 중부 독일어 품종이 있는 어퍼 독일어로우 색슨 어가되었습니다. . 근대 초반까지 그 범위는 남부의 최고 Alemannic 에서 북부의 북부 Low Saxon이르기까지 상당한 차이로 확장되었으며 , 두 극단 모두 독일어로 간주되지만 상호 이해하기는 어렵습니다. 최남단 품종은 두 번째 소리 이동을 완료 한 반면, 북부 품종은 자음 이동의 영향을받지 않았습니다.

반면에 북 게르만어는 서기 1000 년을 훨씬 지나서까지 통일되어 있었으며 실제로 스칸디나비아 본토 언어는 여전히 현대에 이르기까지 상호 명료성을 유지하고 있습니다. 이 언어의 주요 분할은 본토 언어와 서부의 섬 언어, 특히 아이슬란드 어 .이 언어는 구 북유럽 의 문법을 거의 변경하지 않았으며 본토 언어는 크게 갈라졌습니다.

게르만어는 다른 인도 유럽어와 비교할 때 많은 정의 기능을 가지고 있습니다.

가장 잘 알려진 일부는 다음과 같습니다.

  1. 사운드가 변경됩니다 로 알려진 그림 형제의 법칙베르너의 법칙 (예를 들어, 모든 인도 유럽 어족의 정지 자음의 값을 이동, 원래 * / TD D / 되었다 게르만 * / θ TD / 대부분의 경우, 비교 라틴어 트레스 , 라틴어와 듀오 , 하지산스크리트어 dha- ). 이 두 가지 건전한 법칙의 인식은 언어 적 소리 변화의 규칙적인 본질을 이해하고 현대 역사 언어학 의 기초를 형성하는 비교 방법 의 발전에있어서 중요한 사건이었습니다 .
  2. 강한의 개발 스트레스가 다른 모든 음절의 중요한 음운 감소를 유발 한 단어의 첫 음절에. 이것은 대부분의 기본 영어, 노르웨이어, 덴마크어 및 스웨덴어 단어를 단음절로 축소하고 현대 영어와 독일어가 자음이 많은 언어라는 공통된 인상을줍니다. 예를 들면 Proto-Germanic * strangiþōstrength , * aimaitijōant , * haubudąhead , * hauzijanąhear , * harubistaz → German Herbst "autumn, harvest", * hagatusjō → German Hexe "witch, hag"가 있습니다.
  3. 게르만 움라우트 로 알려진 변경으로 , 다음 음절에서 높은 앞 보컬 세그먼트 ( / i / , / iː / 또는 / j / )가 뒤따를 때 모음의 특성을 수정했습니다 . 일반적으로 뒷 모음은 앞 모음, 앞 모음은 올렸습니다. 많은 언어에서 수정 된 모음은 분음 기호 로 표시됩니다 (예 : 독일어의 ä ö ü , 각각 / ɛ ø y / 로 발음 됨 ). 이러한 변화로 인해 관련 단어가 번갈아 사용되었습니다. 현대 독일어에서는 여전히 매우 두드러 지지만 현대 영어의 나머지 부분에서만 나타납니다 (예 : mouse / mice , goose / geese , broad / breadth , tell / told , old / elder , foul / filth , 금 / 금 [34] ).
  4. 많은 수의 모음 특성. 영어는 또한 대부분의 방언에서 약 11-12 개의 모음을 사용하여이 특성을 공유합니다 (쌍둥이는 제외). 표준 스웨덴어 에는 17 개의 순수 모음 (모노 프통) , [35] 표준 독일어 및 네덜란드어 14, 덴마크어 는 최소 11 개가 있습니다 . [36] 바이에른 독일어 의 암 스테 텐 방언은 장모음 만 13 개로 구분됩니다. 세계. [37]
  5. 언어 간 흔하지 않은 동사 초 (V2) 단어 순서. 동사 앞에 정확히 하나의 명사 구 또는 부사 요소가 있어야합니다. 특히 부사 나 전치사 구가 동사 앞에 오면 주어는 바로 유한 동사 뒤에 와야합니다. "Here is", "There is", "Here come", "There goes"및 관련 표현과 "Over"와 같은 몇 가지 유물 문장을 제외하고는 현재 현대 영어에는 거의 없습니다. 갔다 보트 "또는" Pop Goes The Weasel "이지만 다른 모든 현대 게르만어에서 발견됩니다.

다른 중요한 특징은 다음과 같습니다.

  1. 인도-유럽 언어 체계 의 다양한 시제측면 조합을 현재 시제과거 시제 ( 프리 테 라이트 라고도 함 ) 두 가지로만 축소 합니다.
  2. 과거 시제를 나타 내기 위해 모음 교대 ( Indo-European ablaut ) 대신 치과 접미사 ( / d / 또는 / t / ) 를 사용하는 큰 종류의 동사입니다 . 이것들을 게르만 약동 사라고합니다 . 모음이 ablaut 인 나머지 동사는 게르만 강 동사 입니다.
  3. 구별에 명확성 (A)의 명사구 위한 굴절 어미의 다른 세트에 의해 표시되는 형용사 의 강약은 소위 형용사 . 발토 슬라브어 에서도 비슷한 발전이 일어났습니다 . 이 구별은 현대 영어에서는 사라졌지 만 고대 영어 에는 존재했으며 다른 모든 게르만 언어에서는 다양한 수준으로 남아 있습니다.
  4. 다른 인도 유럽 가족과 연결하기 어려운 어원이 있지만 거의 모든 게르만 언어로 나타나는 변형이있는 일부 단어. 게르만 기질 가설 참조 .
  5. 화자가 발화 또는 듣는 사람에 대한 태도를 표현하는 데 사용하는 짧고 강세가없는 단어의 한 종류 인 담화 입자. 이 단어 범주는 게르만어 외에는 드물게 보입니다. 영어는 담화 입자를 광범위하게 사용하지 않습니다. 예를 들어 화자가 놀라움을 표현하는 데 사용할 수있는 'just'라는 단어가 있습니다. [38]

위의 특성 중 일부는 Proto-Germanic에는 없었지만 나중에 언어에서 언어로 확산되는 영역 기능 으로 개발되었습니다 .

  • 게르만 움라우트는 서 게르만 언어 (모든 현대 게르만 언어를 나타냄) 에만 영향을 주 었지만 이제는 멸종 된 동 게르만 언어 (예 : 고딕 ) 나 모든 게르만 언어의 공통 조상 인 원시 게르만 언어 에는 영향을 미치지 않았습니다 .
  • 모음 자질의 큰 목록은 게르만 움라우트의 조합과 원래 동일한 품질의 장모음 쌍에 대한 많은 게르만 언어의 경향으로 인해 나중에 개발 된 것입니다. Proto-Germanic은 길이와 아마도 비음이 음소 였기 때문에 실제 모음 음소가 더 많았지 만 5 개의 뚜렷한 모음 특성을 가졌습니다. 현대 독일어에서는 장단 음 모음 쌍이 여전히 존재하지만 품질도 다릅니다.
  • Proto-Germanic은 아마도 더 일반적인 SOVI 어순을 가졌습니다. 그러나 V2 질서에 대한 경향은 이미 잠복적인 형태로 존재했을 수 있으며 문장 클리 틱 이 두 번째로 배치되어야한다고 지시하는 인도-유럽 법률 인 Wackernagel의 법칙 과 관련이있을 수 있습니다 . [39]

대략적으로 말하면 게르만 언어는 분석 에 대한 전반적인 추세와 관련하여 각 언어가 얼마나 보수적이거나 진보적인지에 따라 다릅니다 . 아이슬란드 어와 다소 덜한 독일어와 같은 일부 Proto-Germanic (그리고 Proto-Indo-European ) 에서 물려받은 복잡한 굴절 형태의 대부분을 보존했습니다 . 영어, 스웨덴어아프리칸스어 와 같은 다른 언어 는 대부분 분석 유형으로 이동했습니다.

게르만어의 하위 그룹은 공유 혁신에 의해 정의됩니다. 혁신과 언어 보수주의를 구별하는 것이 중요합니다. 즉, 한 가족의 두 언어가 제 3 언어에서 관찰되지 않는 특성을 공유한다면, 그것은 그 특성이 가족의 원어에 비해 혁신 일 때만 두 언어의 공통 조상이라는 증거입니다 .

다음 혁신은 북서쪽 게르만어 ( 고딕 어 제외)에 공통적입니다 .

  • 다음 음절에서 / a / 앞의 첫 음절에서 / u /를 / o /로 낮추는 것 : * budąbode , 아이슬란드 어 boðs "messages"( "a-Umlaut", 전통적으로 Brechung )
  • 강세가없는 중간 음절의 "순음 움라우트"(/ a /를 / u /로, / ō /를 / ū /로 / m / 이전에 변환하거나 다음 음절에서 / u /로 변환) [40]
  • 강조된 음절에서 / ē 1 /을 / ā / (vs. Gothic / ē /)로 변환합니다. [41] 강세가없는 음절에서 서 게르만어도 이러한 변화가 있지만 북 게르만어는 모음을 / e /로 줄인 다음 / i /로 올렸습니다. 이것은 그것이 영역 적 변화임을 시사합니다.
  • 최종 / ō /를 / u /로 올리면 (Gothic은 / a /로 내립니다). 그것은 들리지 않는 코 / ǭ /와 구별됩니다.
  • monophthongization 의은 / 인공 지능 /과 / AU /에 / E /과 / O / 비 초기 음절에서 (단, 부족 / AU /의 중간 음절 IS의 개발을위한 증거).
  • / s /로 끝나는 강화 된 데모의 개발 ( "the"와 비교하여 영어 "this"로 반영됨)
  • 클래스 구별 모음 교체 등급 도입 VII 강한 동사 , 고딕 사용하면서 이중으로 함을 (예 고딕 haihait 온, OE의 헤트 , 동사 GMC의의 preterite * haitan "라고하는") [42] 의 포괄적 개질 일부로 Gmc Class VII는 중복에서 새로운 ablaut 패턴으로, 아마도 모음 또는 / h /로 시작하는 동사에서 시작된 것으로 추정됩니다. [43] (Gmc에서 중복 제거의 일반적인 추세를 계속하는 개발 [44] ); 서 게르만어와 북 게르만어에서도 중복 흔적을 유지하는 형태 (예 : hēt 대신 OE dial. heht )가 있습니다.

다음 혁신은 북서쪽 게르만어 에도 공통적 이지만 영역 적 변화를 나타냅니다 .

  • 프로토 게르만 / z /> / R / (예 고딕 DIUSdȳr , OHG의 tior , OE의 dēor "야생 동물"); 이것은 Proto-Norse에 존재하지 않으며 West Germanic 에서 최종 / z / 손실 후에 주문해야합니다.
  • 게르만 움라우트

다음 혁신은 서 게르만 언어에 공통적 입니다 .

  • 최종 / z / 손실. 단음절 단어에서 Old High German은 (/ r /로) 유지하는 반면 다른 서 게르만어에서는 사라집니다.
  • 모든 환경에서 [d]를 중지하도록 [ð] (/ d /의 마찰음)를 변경합니다.
  • / ld /를 중지하도록 / lþ / 변경 (단어 종료 제외) [45]
  • / j / 앞에 r을 제외한 자음의 서 게르만 어종 . 이것은 Sievers의 법칙 으로 인해 짧은 어간에서만 발생했습니다 . / p /, / t /, / k / 및 / h /의 Gemination은 액체보다 먼저 관찰됩니다.
  • Labiovelar 자음은 초기가 아닌 경우 일반 velar가됩니다.
  • 특정 유형의 움라우트 / eui /> / iui /.
  • 2 인칭 단수 과거형 변경 : 과거 단수 어간 모음을 과거 복수 어간 모음으로 대체하고 -t대체 합니다.
  • "stand"및 "go"동사의 짧은 형태 ( * stān, stēn , * gān, gēn ); 그러나 Crimean Gothic 에도 gēn이 있습니다.
  • 동명사 의 개발 .

다음 혁신은 영어, 프리지아 어 및 일부 경우 네덜란드어 및 저지 독일어를 포함하지만 고지 독일어는 포함하지 않는 서 게르만어Ingvaeonic 하위 그룹에 공통적입니다 .

  • 소위 Ingvaeonic 코 spirant 법칙 , 무성 마찰음 이전에 / n / 손실 : 예 : * munþ , * gans > Old English mūþ, gōs > "mouth, goose", 그러나 German Mund, Gans .
  • 게르만 재귀 대명사 * se- 의 손실 . 네덜란드는 중고 독일 sich 에서 재귀 대명사 zich되찾았습니다 .
  • 세 가지 게르만 언어 복수형 로 끝나는 하나의 형태로 축소 .
  • Class III 약 동사를 4 개의 동사 ( * sagjan "to say", * hugjan "to think", * habjan "to have", * libjan "to live") 로 구성된 유물 클래스로 발전) , cf. 수많은 Old High -ēn의 독일어 동사 ).
  • * -ō-끝나는 클래스 II 약 동사 * -ō-/-ōja-로 분리 (참조. 고대 영어 -ian < -ōjan , 그러나 고대 고등 독일어 -ōn ).
  • a-stem 명사에서 복수 결말 * -ōs의 개발 (참고로 Gothic에는 -ōs 가 있지만 이것은 * -ōz말단 헌신으로 인한 독립적 인 개발입니다 . Old Frisian 에는 -ar 가 있습니다. 덴마크어 에서 늦게 빌림 ). Cf. 현대 영어 복수형 -(e) s ,하지만 독일어 복수형 -e .
  • 아마의 monophthongization 게르만의는 * 인공 지능E / A (이것은 오래 된 색 슨의 독립적 인 변화와 나타낼 수있는 앵글로 프리지아을 ).

Ingvaeonic 언어Anglo-Frisian 하위 그룹에는 다음과 같은 혁신이 있습니다 .

  • 비 강화 a, āo, ō .
  • Anglo-Frisian brightening : n 또는 m이 뒤 따르지 않을 때 비 비 a, ā 에서 æ, ǣ의 앞쪽 .
  • 복분해CRVCVR , C는 임의의 자음과 나타내는 V 어떤 모음이.
  • Monophthongization 의이 인공 지능 으로 ā .

음운론

가장 오래된 게르만어는 모두 Proto-Germanic 에서 상속 된 것으로 간주되는 여러 기능을 공유합니다 . 음운론 적 으로 많은 마찰음 을 도입 한 Grimm의 법칙Verner의 법칙 으로 알려진 중요한 소리 변화를 포함합니다 . 후기 인도-유럽 원시인 은 / s /가 하나뿐이었습니다.

주요 모음 개발은 (대부분의 상황에서) long과 short / a / 및 / o /를 병합하여 짧은 / a / 및 long / ō /를 생성하는 것입니다. 마찬가지로 PIE / ai / 및 / oi /가 / ai /로 병합되고 PIE / au / 및 / ou /가 / au /로 병합되는 diphthongs에 영향을 미쳤습니다 . PIE / ei /는 long / ī /로 발전했습니다. PIE long / ē /는 / ē 1 / (종종 음성 학적으로 [æː]으로 간주 됨)으로 표시된 모음으로 발전한 반면, 새롭고 매우 드문 장모음 / ē 2 /는 다양하고 완전히 이해되지 않은 상황에서 개발되었습니다. Proto-Germanic에는 앞쪽 둥근 모음 이 없었지만 Gothic을 제외한 모든 게르만 언어 i-umlaut 프로세스를 통해 나중에 개발되었습니다 .

Proto-Germanic은 어근의 첫 번째 음절에 강력한 강세 악센트를 개발했지만이 악센트에 민감한 Verner의 법칙으로 인해 원래 무료 PIE 악센트의 잔재가 보입니다. 그것은 강세가없는 음절에서 모음의 꾸준한 침식을 일으켰습니다. Proto-Germanic에서는 절대 최종 단모음 (/ i / 및 / u / 제외)이 손실되고 절대 최종 장모음이 짧아지는 지점까지만 진행되었지만 모든 초기 문학 언어는 더 많은 것을 보여줍니다. 모음 손실의 고급 상태. 이로 인해 일부 언어 (현대 영어와 같은)는 주된 강세에 따라 거의 모든 모음을 잃고 결과적으로 매우 많은 수의 단음절 단어가 증가했습니다.

결과 표

다음 표는 다양한 이전 언어에서 원시 독일어 모음 및 자음의 주요 결과를 보여줍니다. 모음의 경우 강조된 음절의 결과 만 표시됩니다. 강세 음절의 성과는 언어의 언어 차이가 이러한 음절은 음절인지, 중간 또는 최종 여부와 같은 다른 요인들 (의 수에 의존 상당히 다르다 개방 또는 폐쇄 하고 (선행 음절 여부) 경우에 따라 가볍 거나 무거움 ).

메모:

  • C- 는 모음 앞을 의미합니다 (단어 처음에 또는 때때로 자음 뒤).
  • -C- 는 모음 사이를 의미합니다.
  • -C 는 모음 뒤 (단어 끝 또는 자음 앞)를 의미합니다. 단어 최종 결과는 일반적으로 Proto-Germanic 직후에 발생한 최종 단모음 삭제 발생하며 Proto-Norse를 제외한 모든 서면 언어의 역사에 반영됩니다 .
  • 위의 세 가지는 C- , -C- , -C 순서로 주어집니다 . 하나를 생략하면 이전 항목이 적용됩니다. 예를 들어, f,-[v]-뒤에 오는 내용에 관계없이 모음 뒤에 [v]있음을 의미 합니다.
  • a (… u) 와 같은 것은 " 다음 음절에서 / u /가 발생하면 a "를 의미 합니다.
  • 비슷해 A (n)의 수단 " N / 즉시 나타나는지 /".
  • (n) a 와 같은 것은 " if / n / 바로 앞에 오는 경우 "를 의미 합니다.
게르만 소리의 발달
원시 게르만어 [46] [1](Pre-) Gothic [a] [47] [48]고대 북유럽 어 [49]고대 영어 [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56]고고 독일어 [57] [58]
a, ɔ (… u) [b]æ, a (… a), [c] a / o (n), æ̆ă (h, rC, lC) [d]
a (… i) [e]e, ø (… u) [b]e, æ, ĭy̆ (h, rC, lC) [d]e, a (hs, ht, Cw)
영형
ãː (… i) [e]æː이자형
æː eː, ɛː (V)æː, æa (h) [d]
æː (… i) [e]æːæː
이자형 나는, ɛ (h, hʷ, r)ja, [f] jø (… u), [b] (w, r, l) e, (w, r, l) ø (… u) [b]e, ĕŏ (h, w, rC) [d]e, i (… u)
e (… i) [e]i, y (… w) [b]나는나는
이자형 eː, ɛː (V)이자형이자형
나는 나는, ɛ (h, hʷ, r)i, y (… w) [b]i, ĭŭ (h, w, rC) [d]나는
나는 나는나는나는 ː, iu (h)나는
영형 oː, ɔː (V)영형영형uo
oː (… i) [e]영형이자형üö
u, ɔ (h, hʷ, r)u, o (… a) [c]u, o (… a) [c]u, o (… a) [c]
u (… i) [e]와이와이
uː, ɔː (V)
uː (… i) [e]와이와이
일체 포함 ai [a]ei, ey (… w), [b] aː (h, r) [g]ei, eː (r, h, w, #) [h]
ai (… i) [e]에이, æː (h, r)æː
au au [a]au, oː (h)æaou, oː (h, T) [i]
au (… i) [e]ey, øː (h)iyöü, öː (h, T) [i]
유럽 ​​연합 iujuː, joː (T) [j]eoio, iu (… i / u) [c]
eu (… i) [e]와이iy
pf-, -ff-, -f
ts-, -ss-, -s [k]
케이 케이케이k, tʃ (i, e, æ)-, -k-,-(i) tʃ-, -tʃ (i)- [l]k-, -xx-, -x
케이 케이kv, -kkw-, -k-,-(i) tʃ-, -tʃ (i)- [l]kw-, -xx-, -x
b-,-[β]- [m]b-,-[β]-, -fb-,-[v]-b-,-[v]-, -f
d-,-[ð]- [m]d-,-[ð]-, -þd-,-[ð]-
[ɣ]-,-[ɣ]- [m]g-,-[ɣ]-,-[x]g-,-[ɣ]-g-, j (æ, e, i)-,-[ɣ]-, -j (æ, e, i)-,-(æ, e, i) j- [l]
에프 에프f,-[v]-f,-[v]-, -ff, p
þ þþ,-[ð]-þ,-[ð]-, -þ
엑스 hh, -∅-h, -∅-, -hh
엑스 xv, -∅-hw, -∅-, -hhw, -h-
에스 에스s-,-[z]-s-,-[z]-, -sṣ-,-[ẓ]-, -ṣ [k]
-z-, -s아르 자형-r-, -∅-r-, -∅
r [n]아르 자형아르 자형아르 자형아르 자형
n-, -∅ (s, p, t, k), [o] -∅ [p]n, -∅ (f, s, þ) [o]
미디엄 미디엄미디엄미디엄미디엄
j [q]제이∅-, -j-, -∅제이제이
w [q]w∅-, v- (a, e, i), -v-, -∅ww
  1. ^ B C 고딕 기록 시스템은 네 가지 서로 다른 소스로부터 도출 주로 모음을 나타내는 철자 ⟨ai⟩를 사용
    1. Proto-Germanic / ai /
    2. 모음 앞의 원시 독일어 / eː // æː /
    3. / h /, / hʷ / 및 / r / 이전에 원시 독일어 / e / 및 / i /
    4. 그리스어 / ɛ / .
    철자 ⟨au⟩는 ​​주로 다음 네 가지 출처에서 파생 된 모음을 나타내는 데 유사하게 사용됩니다.
    1. Proto-Germanic / au /
    2. 모음 앞의 원시 독일어 / oː // uː /
    3. / h /, / hʷ / 및 / r / 이전에 원시 독일어 / u /
    4. 그리스어 / ɔ / .
    일반적으로 사례 2의 결과는 [eː / oː] 로 발음되는 ⟨e⟩ 및 ⟨o⟩로 쓰여진 모음과 구별되는 고딕체에서 [ɛː / ɔː] 로 발음된다는 데 동의합니다 . 마찬가지로, 사례 3과 4의 결과는 고딕체 [ɛ][ɔ] 로 발음되었다는 데 일반적으로 동의합니다 . 그러나 사례 1의 결과가 Proto-Germanic 에서처럼 여전히 diphthongs [ai / au] 로 발음되었는지 아니면 case 2와 monophthongs [ɛː / ɔː] 로 병합 되었는지에 대한 논쟁이 있습니다 . Proto-Germanic diphthongs가 시간 직전 (즉, 한 세기 이내에) monophthongs로 변경 되었다는 몇 가지 역사적 증거 (특히 Goths의 이름을 나타내는 데 사용되는 Gaut-Gōt- 의 라틴 철자 변형 에서)가 있습니다. 의 Wulfila 고딕 알파벳을 설계 및 작성, 고딕 양식의 성경 C를. 360 AD. 이것은 Wulfila가 모든 결과를 나타 내기 위해 동일한 기호 ⟨ai / au⟩를 사용했다는 사실과 일치합니다. 철자 ⟨aj / aw⟩가 쌍통을 모호하지 않게 표현할 수 있었음에도 불구하고 (사실 ⟨ai / au⟩ 여러 명목상 및 언어 패러다임). 철자 ⟨ai⟩를 모노 프통 [ɛ (ː)] 을 나타내는 데 사용하는 것은 4 세기 그리스어를 모방 한 것으로 보이며, ⟨ai⟩는 마찬가지로 [ɛː] 를 나타내었고 ⟨au⟩는 ​​유추에 의해 만들어진 것 같습니다. Bennett (1980) 와 같은 많은 소스와 일치하여 여기에 설명 된 음운론은 "Pre-Gothic"(즉, / ai / 및 / au /의 단일화 직전 고딕 음운론)입니다.
  2. ^ a b c d e f g Old Norse에서는 u-umlaut 로 알려진 과정에서 다음 음절에서 / u / 또는 / w / 뒤에 올 때 반올림되지 않은 모음이 반올림됩니다 . 일부 모음은 비슷하게 영향을 받았지만 다음 / w /에 의해서만 영향을 받았습니다. 이 프로세스는 때때로 w-umlaut 라고 합니다. 이러한 프로세스는 i-umlaut 이후에 작동했습니다 . U- 움라우트 (다음 / u / 또는 / w /에 의해)는 / a /, / ja / (깨진 / e /), / aː / 및 / e /가 / ɔ / (로 쓰여짐 ) 반올림되었습니다 . / jɔ / ( 작은 jo̧ ), / ɔː / (각각 ó̧로 쓰고 나중에 다시 / aː /), / ø /. 모음 / i / 및 / ai /는 각각 / y / 및 / ey /로 반올림됩니다. 짧은 / a /는 i- 움라우트와 w- 움라우트의 조합으로 / ø /가됩니다.
  3. ^ a b c d e a-mutation 또는 a-umlaut알려진 과정 은 다음 음절에서 높은 모음이 아닌 (보통 / a /) 앞에 짧은 / u /를 / o /로 낮추었습니다. 모든 언어에 다양한 예외가 있지만 Gothic을 제외한 모든 언어가 영향을 받았습니다. 두 개의 유사한 프로세스가 나중에 작동했습니다.
    • 고고 독일어에서 / iu / (원 게르만어 / eu /, / iu /에서)는 다음 음절에서 고음이 아닌 모음 앞에 / io /가되었습니다.
    • 고대 영어에서 / æ / (원 게르만어 / a /에서)는 다음 음절에서 / a / 이전에 / a /가되었습니다.
    이 모든 프로세스는 i-umlaut 컨텍스트에서 차단되었습니다 (즉, / j /에 의해).
  4. ^ a b c d e diphthongal 결과는 고대 영어 구분으로 인한 것 입니다. 일반적으로 앞 모음은 h , w , rC , lC 의 일부 하위 집합 앞에서 이중 모음으로 나뉩니다 . 여기서 C 는 자음입니다. diphthong / æa /는 ea 로 기록됩니다 . / EO / 기입 EO ; / iu /는 io 로 작성됩니다 . 그리고 / iy /는 ie 작성 됩니다. 모든 diphthong은 움라우트에서 / iy / . 모든 diphthong은 길고 짧습니다. io 및 (특히) ie 의 실제 발음에 대해 심각한 분쟁이 있음을 유의하십시오 . 각각 / iu / 및 / iy /로 해석되는 것은 Lass (1994), Old English : A 역사적인 언어 동반자를 따릅니다 .
  5. ^ a b c d e f g h i j All languages except Gothic were affected by i-umlaut. This was the most significant of the various umlaut processes operating in the Germanic languages, and caused back vowels to become fronted, and front vowels to be raised, when /i/, /iː/ or /j/ followed in the next syllable. The term i-umlaut actually refers to two separate processes that both were triggered in the same environment. The earlier process raised /e/ and /eu/ to /i/ and /iu/, respectively, and may have operated still in Proto-Germanic (with its effects in Gothic obscured due to later changes). The later process affected all back vowels and some front vowels; it operated independently in the various languages, occurring at differing times with differing results. Old English was the earliest and most-affected language, with nearly all vowels affected. Old High German was the last language to be affected; the only written evidence of the process is with short /a/, which is umlauted to /e/. However, later evidence suggests that other back vowels were also affected, perhaps still sub-phonemically in Old High German times. These are indicated with a diaeresis or "umlaut" symbol (two dots) placed over the affected vowels.
  6. ^ Proto-Germanic /e/ usually became Old Norse /ja/ by a process known as vowel breaking.
  7. ^ Before Proto-Germanic /x/, /xʷ/ or /r/, but not before Proto-Germanic /z/ (which only merged with /r/ much later in North Germanic). Cf. Old Norse árr (masc.) "messenger" < PG *airuz, ár (fem.) "oar" < PG *airō, vs. eir (fem.) "honor" < PG *aizō, eir (neut.) "bronze" < PG *aizan. (All four become ār in Old English; in Gothic, they become, respectively, airus, (unattested), *aiza, *aiz.) Cf. Köbler, Gerhard. "Altenglisches Wörterbuch" (PDF).
  8. ^ Before /r/, /h/ (including when derived from Proto-Germanic /xʷ/) or /w/, or word-finally.
  9. ^ a b Before /h/ (including when derived from Proto-Germanic /xʷ/) or before any dental consonant, i.e. /s/,/z/,/þ/,/t/,/d/,/r/,/l/,/n/.
  10. ^ Before any dental consonant, i.e. /s/,/z/,/þ/,/t/,/d/,/r/,/l/,/n/.
  11. ^ a b The result of the High German consonant shift produced a different sort of s than the original Proto-Germanic s. The former was written ⟨z⟩ and the latter ⟨s⟩. It is thought that the former was a dental /s/, somewhat like in English, while the latter was an "apicoalveolar" sound as in modern European Spanish, sounding somewhere between English /s/ and /ʃ/.Joos (1952)) Modern standard German has /ʃ/ for this sound in some contexts, e.g. initially before a consonant (schlimm cf. English slim; Stand /ʃtant/, cf. English stand), and after /r/ (Arsch, cf. English arse or ass). A number of modern southern German dialects have /ʃ/ for this sound before all consonants, whether or not word-initially.
  12. ^ a b c Old English palatalizes /k,g,ɣ/ to /tʃ,dʒ,j/ near a front vowel. The sounds /k/ and /ɣ/ palatalized initially before any front vowel. Elsewhere /ɣ/ palatalized before /j/ or before or after any front vowel, where /k/ and /g/ (which occurred only in the combinations /gg/, /ng/) palatalized before /j/, or either before or after /i,iː/.
  13. ^ a b c Voiced fricatives were originally allophones of voiced stops, when occurring after a vowel or after certain consonants (and for /g/, also initially — hard [g] occurred only in the combinations /gg/, /ng/). In Old Norse and Old English, voiceless fricatives became voiced between vowels (and finally after a vowel in Old Norse); as a result, voiced fricatives were reanalyzed as allophones of voiceless fricatives. In Old High German, all voiced fricatives hardened into stops.
  14. ^ In the early periods of the various languages, the sound written /r/ may have been strongly velarized, as in modern American English (Lass 1994); this is one possible explanation for the various processes were triggered by h (probably [x]) and r.
  15. ^ a b Old English and Old Norse lose /n/ before certain consonants, with the previous vowel lengthened (in Old Norse, the following consonant is also lengthened).
  16. ^ /n/ lost finally and before /s,p,t,k/, but not before other consonants.
  17. ^ a b Proto-Germanic /j/ and /w/ were often lost between vowels in all languages, often with /j/ or /w/ later reappearing to break the hiatus, and not always corresponding to the sound previously present. After a consonant, Gothic consistently preserved /j/ and /w/, but most languages deleted /j/ (after triggering i-umlaut), and /w/ sometimes disappeared. The loss of /j/ after a consonant occurred in the various languages at different times and to differing degrees. For example, /j/ was still present in most circumstances in written Old Saxon, and was still present in Old Norse when a short vowel preceded and a back vowel followed; but in Old English and Old High German, /j/ only remained after an /r/ preceded by a short vowel.

Morphology

The oldest Germanic languages have the typical complex inflected morphology of old Indo-European languages, with four or five noun cases; verbs marked for person, number, tense and mood; multiple noun and verb classes; few or no articles; and rather free word order. The old Germanic languages are famous for having only two tenses (present and past), with three PIE past-tense aspects (imperfect, aorist, and perfect/stative) merged into one and no new tenses (future, pluperfect, etc.) developing. There were three moods: indicative, subjunctive (developed from the PIE optative mood) and imperative. Gothic verbs had a number of archaic features inherited from PIE that were lost in the other Germanic languages with few traces, including dual endings, an inflected passive voice (derived from the PIE mediopassive voice), and a class of verbs with reduplication in the past tense (derived from the PIE perfect). The complex tense system of modern English (e.g. In three months, the house will still be being built or If you had not acted so stupidly, we would never have been caught) is almost entirely due to subsequent developments (although paralleled in many of the other Germanic languages).

Among the primary innovations in Proto-Germanic are the preterite present verbs, a special set of verbs whose present tense looks like the past tense of other verbs and which is the origin of most modal verbs in English; a past-tense ending; (in the so-called "weak verbs", marked with -ed in English) that appears variously as /d/ or /t/, often assumed to be derived from the verb "to do"; and two separate sets of adjective endings, originally corresponding to a distinction between indefinite semantics ("a man", with a combination of PIE adjective and pronoun endings) and definite semantics ("the man", with endings derived from PIE n-stem nouns).

Note that most modern Germanic languages have lost most of the inherited inflectional morphology as a result of the steady attrition of unstressed endings triggered by the strong initial stress. (Contrast, for example, the Balto-Slavic languages, which have largely kept the Indo-European pitch accent and consequently preserved much of the inherited morphology.) Icelandic and to a lesser extent modern German best preserve the Proto–Germanic inflectional system, with four noun cases, three genders, and well-marked verbs. English and Afrikaans are at the other extreme, with almost no remaining inflectional morphology.

The following shows a typical masculine a-stem noun, Proto-Germanic *fiskaz ("fish"), and its development in the various old literary languages:

Declension of a-stem noun *fiskaz "fish" in various languages [59][53][60]
Proto-GermanicGothicOld NorseOld High GermanMiddle High GermanModern GermanOld EnglishOld SaxonOld Frisian
Singular Nominative *fisk-azfisk-sfisk-rviskvischFischfiscfiscfisk
Vocative *fiskfisk
Accusative *fisk-ąfiskfisk
Genitive *fisk-as, -isfisk-isfisk-svisk-esvisch-esFisch-es[61]fisc-es < fisc-æsfisc-as, -esfisk-is, -es
Dative *fisk-aifisk-afisk-ivisk-avisch-eFisch-(e)[62]fisc-e < fisc-æfisc-a, -efisk-a, -i, -e
Instrumental *fisk-ōfisk-avisk-ufisc-e < fisc-i[63]fisc-u
Plural Nominative, Vocative *fisk-ôs, -ôzfisk-ōsfisk-arvisk-avisch-eFisch-efisc-asfisc-ōs, -āsfisk-ar, -a
Accusative *fisk-anzfisk-ansfisk-avisk-ā
Genitive *fisk-ǫ̂fisk-ēfisk-avisk-ōfisc-afisc-ō, -āfisk-a
Dative *fisk-amazfisk-amfisk-um, -omvisk-umvisch-enFisch-enfisc-umfisc-un, -onfisk-um, -on, -em
Instrumental *fisk-amiz

Strong vs. weak nouns and adjectives

Originally, adjectives in Proto-Indo-European followed the same declensional classes as nouns. The most common class (the o/ā class) used a combination of o-stem endings for masculine and neuter genders and ā-stems ending for feminine genders, but other common classes (e.g. the i class and u class) used endings from a single vowel-stem declension for all genders, and various other classes existed that were based on other declensions. A quite different set of "pronominal" endings was used for pronouns, determiners, and words with related semantics (e.g., "all", "only").

An important innovation in Proto-Germanic was the development of two separate sets of adjective endings, originally corresponding to a distinction between indefinite semantics ("a man") and definite semantics ("the man"). The endings of indefinite adjectives were derived from a combination of pronominal endings with one of the common vowel-stem adjective declensions – usually the o/ā class (often termed the a/ō class in the specific context of the Germanic languages) but sometimes the i or u classes. Definite adjectives, however, had endings based on n-stem nouns. Originally both types of adjectives could be used by themselves, but already by Proto-Germanic times a pattern evolved whereby definite adjectives had to be accompanied by a determiner with definite semantics (e.g., a definite article, demonstrative pronoun, possessive pronoun, or the like), while indefinite adjectives were used in other circumstances (either accompanied by a word with indefinite semantics such as "a", "one", or "some" or unaccompanied).

In the 19th century, the two types of adjectives – indefinite and definite – were respectively termed "strong" and "weak", names which are still commonly used. These names were based on the appearance of the two sets of endings in modern German. In German, the distinctive case endings formerly present on nouns have largely disappeared, with the result that the load of distinguishing one case from another is almost entirely carried by determiners and adjectives. Furthermore, due to regular sound change, the various definite (n-stem) adjective endings coalesced to the point where only two endings (-e and -en) remain in modern German to express the sixteen possible inflectional categories of the language (masculine/feminine/neuter/plural crossed with nominative/accusative/dative/genitive – modern German merges all genders in the plural). The indefinite (a/ō-stem) adjective endings were less affected by sound change, with six endings remaining (-, -e, -es, -er, -em, -en), cleverly distributed in a way that is capable of expressing the various inflectional categories without too much ambiguity. As a result, the definite endings were thought of as too "weak" to carry inflectional meaning and in need of "strengthening" by the presence of an accompanying determiner, while the indefinite endings were viewed as "strong" enough to indicate the inflectional categories even when standing alone. (This view is enhanced by the fact that modern German largely uses weak-ending adjectives when accompanying an indefinite article, and hence the indefinite/definite distinction no longer clearly applies.) By analogy, the terms "strong" and "weak" were extended to the corresponding noun classes, with a-stem and ō-stem nouns termed "strong" and n-stem nouns termed "weak".

However, in Proto-Germanic – and still in Gothic, the most conservative Germanic language – the terms "strong" and "weak" are not clearly appropriate. For one thing, there were a large number of noun declensions. The a-stem, ō-stem, and n-stem declensions were the most common and represented targets into which the other declensions were eventually absorbed, but this process occurred only gradually. Originally the n-stem declension was not a single declension but a set of separate declensions (e.g., -an, -ōn, -īn) with related endings, and these endings were in no way any "weaker" than the endings of any other declensions. (For example, among the eight possible inflectional categories of a noun — singular/plural crossed with nominative/accusative/dative/genitive — masculine an-stem nouns in Gothic include seven endings, and feminine ōn-stem nouns include six endings, meaning there is very little ambiguity of "weakness" in these endings and in fact much less than in the German "strong" endings.) Although it is possible to group the various noun declensions into three basic categories — vowel-stem, n-stem, and other-consonant-stem (a.k.a. "minor declensions") — the vowel-stem nouns do not display any sort of unity in their endings that supports grouping them together with each other but separate from the n-stem endings.

It is only in later languages that the binary distinction between "strong" and "weak" nouns become more relevant. In Old English, the n-stem nouns form a single, clear class, but the masculine a-stem and feminine ō-stem nouns have little in common with each other, and neither has much similarity to the small class of u-stem nouns. Similarly, in Old Norse, the masculine a-stem and feminine ō-stem nouns have little in common with each other, and the continuations of the masculine an-stem and feminine ōn/īn-stem nouns are also quite distinct. It is only in Middle Dutch and modern German that the various vowel-stem nouns have merged to the point that a binary strong/weak distinction clearly applies.

As a result, newer grammatical descriptions of the Germanic languages often avoid the terms "strong" and "weak" except in conjunction with German itself, preferring instead to use the terms "indefinite" and "definite" for adjectives and to distinguish nouns by their actual stem class.

In English, both two sets of adjective endings were lost entirely in the late Middle English period.

Note that divisions between and among subfamilies of Germanic are rarely precisely defined; most form continuous clines, with adjacent varieties being mutually intelligible and more separated ones not. Within the Germanic language family are East Germanic, West Germanic, and North Germanic. However, East Germanic languages became extinct several centuries ago.

Diachronic

The table below shows the succession of the significant historical stages of each language (horizontally) and their approximate groupings in subfamilies (vertically). Vertical sequence within each group does not imply a measure of greater or lesser similarity.

Pre-Roman Iron Age
500 – 100 BC
Early
Roman Iron Age
100 BC – 100 AD
Late
Roman Iron Age
100 – 300
Migration Period
300 – 600
Early Middle Ages
600 – 1100
High Middle Ages
1100 – 1350
Late Middle Ages2
1350 – 1500
Early Modern Age
1500 – 1700
Modern Age
1700 to present
Proto-Germanic West Germanic Elbe Germanic
(Irminonic)
Primitive Upper German Old Upper German,
Lombardic1
Middle Upper German Early New Upper German Upper German varieties
Standard German
Weser-Rhine Germanic
(Istvaeonic)
Primitive Frankish Old Frankish Old Central German Middle Central German Early New Central German
Central German varieties
Yiddish
Old Low Franconian
(Old Dutch)
Early Limburgish
Middle Dutch
Late Limburgish
Middle Dutch
Early Limburgish Limburgish
Early Middle Dutch Late Middle Dutch Early Modern Dutch Dutch varieties
Afrikaans
North Sea Germanic
(Ingvaeonic)
Primitive Saxon
(Southeast Ingvaeonic)
Old Saxon Middle Low German Low German varieties
Anglo-Frisian
(Northwest
Ingvaeonic)
Primitive Frisian Old Frisian Middle Frisian Frisian varieties
Primitive Anglic Old English
(Anglo-Saxon)
Early Middle English Late Middle English Early Modern English English varieties
Early Scots3Middle Scots Scots varieties
North Germanic Proto-Norse Runic
Old West Norse
Old Icelandic Late Old Icelandic Icelandic
Old Norwegian Old Faroese Faroese
Old Norn Norn extinct4
Middle Norwegian Norwegian
Runic
Old East Norse
Early Old Danish Late Old Danish Danish
Early Old Swedish Late Old Swedish Swedish
Dalecarlian
Runic Old Gutnish Early Old Gutnish Late Old Gutnish Gutnish5
East Germanic Gothic (unattested Gothic dialects) Crimean Gothic extinct
Vandalic extinct
Burgundian extinct
  • ^1 There are conflicting opinions on the classification of Lombardic. It has also been classified as close to Old Saxon.
  • ^2 Late Middle Ages refers to the post-Black Death period. Especially for the language situation in Norway this event was important.
  • ^3 From Early Northern Middle English.[64] McClure gives Northumbrian Old English.[65] In the Oxford Companion to the English Language (p. 894) the 'sources' of Scots are described as "the Old English of the Kingdom of Bernicia" and "the Scandinavian-influenced English of immigrants from Northern England and the English Midlands in the 12-13c [...]." The historical stages 'Early—Middle—Modern Scots' are used, for example, in the "Concise Scots Dictionary"[66] and "A Dictionary of the Older Scottish Tongue".[67]
  • ^4 The speakers of Norn were assimilated to speak Modern Scots varieties (Insular Scots).
  • ^5 Modern Gutnish (Gutamål), the direct descendant of Old Gutnish (Gutniska), has been marginalized by the Gotlandic dialect/accent of Standard Swedish (Gotländska).

Contemporary

Germanic languages and main dialect groups

All living Germanic languages belong either to the West Germanic or to the North Germanic branch. The West Germanic group is the larger by far, further subdivided into Anglo-Frisian on one hand and Continental West Germanic on the other. Anglo-Frisian notably includes English and all its variants, while Continental West Germanic includes German (standard register and dialects), as well as Dutch (standard register and dialects).

Modern classification looks like this. For a full classification, see List of Germanic languages.

  • West Germanic languages
    • High German languages (includes Standard German and its dialects)
      • Upper German
        • Alemannic German
        • Austro-Bavarian German
          • Mòcheno language
          • Cimbrian language
          • Hutterite German
      • Wymysorys
      • Hunsrik
      • Yiddish
      • High Franconian (a transitional dialect between Upper and Central German)
      • Central German
        • East Central German
        • West Central German
          • Luxembourgish
          • Pennsylvania German
    • Low German
      • West Low German
      • East Low German
      • Plautdietsch (Mennonite Low German)
    • Low Franconian
      • Dutch and its dialects
      • Afrikaans (a separate standard language)
      • Limburgish (an official minority language)
    • Anglo-Frisian
      • Anglic (or English)
        • English and its dialects
        • Scots in Scotland and Ulster
      • Frisian
        • West Frisian
        • East Frisian
          • Saterland Frisian (last remaining dialect of East Frisian)
        • North Frisian
  • North Germanic
    • West Scandinavian
      • Norwegian (of Western branch origin, but heavily influenced by the Eastern branch)
      • Icelandic
      • Faroese
      • Elfdalian
    • East Scandinavian
      • Danish
      • Swedish
        • Dalecarlian dialects
    • Gutnish

Germanic - Romance language border: [68]
• Early Middle Ages  
• Early Twentieth Century  

The earliest evidence of Germanic languages comes from names recorded in the 1st century by Tacitus (especially from his work Germania), but the earliest Germanic writing occurs in a single instance in the 2nd century BC on the Negau helmet.[69]

From roughly the 2nd century AD, certain speakers of early Germanic varieties developed the Elder Futhark, an early form of the runic alphabet. Early runic inscriptions also are largely limited to personal names and difficult to interpret. The Gothic language was written in the Gothic alphabet developed by Bishop Ulfilas for his translation of the Bible in the 4th century.[70] Later, Christian priests and monks who spoke and read Latin in addition to their native Germanic varieties began writing the Germanic languages with slightly modified Latin letters. However, throughout the Viking Age, runic alphabets remained in common use in Scandinavia.

In addition to the standard Latin script, many Germanic languages use a variety of accent marks and extra letters, including the ß (Eszett), IJ, Ø, Æ, Å, Ä, Ü, Ö, Ð, Ȝ, and the Latinized runes Þ and Ƿ (with its Latin counterpart W). In print, German used to be prevalently set in blackletter typefaces (e.g., fraktur or schwabacher) until the 1940s, when Kurrent and, since the early 20th century, Sütterlin were used for German handwriting.

Yiddish is written using an adapted Hebrew alphabet.

Several of the terms in the table below have had semantic drift. For example, the form sterben and other terms for die are cognates with the English word starve. There are also at least three examples of a common borrowing from a non-Germanic source (ounce and devil and their cognates from Latin, church and its cognates from Greek).

English Scots[71]West Frisian Afrikaans Dutch Limburgish Low German CentralGerman
(Luxembourg)
German Yiddish Gothic Icelandic Faroese Swedish Danish Norwegian(Bokmål) Norwegian(Nynorsk)
appleaipleapelappelappelappelAppelApelApfelעפּל
(epl)
𐌰𐍀𐌻𐌿𐍃
(aplus)
epliepli[72]äppleæbleepleeple
bear beir bear beer beer bear Baar Bier Bär בער
(ber)
𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (Baira) björn bjørn björn bjørn bjørn bjørn
beechbeechboekebeukbeukbeukBöökBichBucheביטש
(bitsh)
𐌱𐍉𐌺𐌰
(bōka),[73]
-𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃
(-bagms)
beykibók
(artræ)
bokbøgbokbok, bøk
bloodbluidbloedbloedbloedbloodBlood, BlootBluttBlutבלוט
(blut)
𐌱𐌻𐍉𐌸
(blōþ)
blóðblóðblodblodblodblod
boardbuirdboardbordboordbórdjBoordBrietBrett[74]ברעט
(bret)
𐌱𐌰𐌿𐍂𐌳
(baúrd)
borðborðbordbordbordbord
bookbeukboekboekboekbookBookBuchBuchבוך
(bukh)
𐌱𐍉𐌺𐌰
(bōka)
bókbókbokbogbokbok
breastbreestboarstborsborstboorsBostBroschtBrustברוסט
(brust)
𐌱𐍂𐌿𐍃𐍄𐍃
(brusts)
brjóstbróst, bringabröstbrystbrystbryst
brownbrounbrúnbruinbruinbruunbroenbrongbraunברוין
(broyn)
𐌱𐍂𐌿𐌽𐍃
(bruns)
brúnnbrúnurbrunbrunbrunbrun
churchkirktsjerkekerkkerkkèrkKarkKierchKircheקירך
(kirkh)
kirkjakirkjakyrkakirkekirkekyrkje
daydaydeidagdagdaagDagDagTagטאָג
(tog)
𐌳𐌰𐌲𐍃
(dags)
dagurdagurdagdagdagdag
daughterdochterdochterdogterdochterdóchterDochterDuechterTochterטאָכטער
(tokhter)
𐌳𐌰𐌿𐌷𐍄𐌰𐍂
(dauhtar)
dóttirdóttirdotterdatterdatterdotter
deaddeiddeadooddooddoeddootdouttotטויט
(toyt)
𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃
(dauþs)
dauðurdeyðurdöddøddøddaud
die, starvedee, stervestjerresterfstervenstèrvestaarvenstierwensterbenשטאַרבן
(shtarbn)
𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽
(diwan)
deyjadoyggjadøy, starva
devildeevil, deilduvelduiwelduivelduvelDüwelDäiwelTeufelטײַוול
(tayvl)
𐌳𐌹𐌰𐌱𐌰𐌿𐌻𐌿𐍃
(diabaulus)
djöfulldjevuldjävel, djävuldjæveldjeveldjevel
eightaichtachtagtachtachachtaachtachtאַכט
(akht)
𐌰𐌷𐍄𐌰𐌿
(ahtau)
áttaáttaåttaotteåtteåtte
enougheneuchgenôchgenoeggenoeggenógnooggenuch, genuggenugגענוג
(genug)
𐌲𐌰𐌽𐍉𐌷𐍃
(ganōhs)
nógnóg, nógmikiðnognoknoknok
fingerfingerfingervingervingerveengerFingerFangerFingerפֿינגער
(finger)
𐍆𐌹𐌲𐌲𐍂𐍃
(figgrs)
fingurfingurfingerfingerfingerfinger
fivefivefiifvyfvijfvieffievfënneffünfפֿינף
(finf)
𐍆𐌹𐌼𐍆
(fimf)
fimmfimmfemfemfemfem
givegiejaangeegevengevegevenginngebenגעבן
(gebn)
𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽
(giban)
gefagevage, givagivegigje(va)
glassglessglêsglasglasglaasGlasGlasGlasגלאָז
(gloz)
glasglasglasglasglassglas
goldgowd, gooldgoudgoudgoudgoud, góldjGold, GuldGoldGoldגאָלד
(gold)
𐌲𐌿𐌻𐌸
(gulþ)
gullgullguld, gullguldgullgull
goodguidgoedgoedgoedgoodgootguttgutגוט
(gut)
𐌲𐍉𐌸(𐌹𐍃)
(gōþ(is))
góð(ur), gottgóð(ur), gottgodgodgodgod
English Scots West Frisian Afrikaans Dutch Limburgish Low German CentralGerman
(Luxembourg)
German Yiddish Gothic Icelandic Faroese Swedish Danish Norwegian(Bokmål) Norwegian(Nynorsk)
handhaundhânhandhandhandHandHandHandהאַנט
(hant)
𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃
(handus)
höndhondhandhåndhåndhand
headheidholle, haadhoof,[75] kop[76]hoofd, kop[76]kop[76]Hööft, Kopp[76]Kopp,[76] Kapp[76]Haupt, Kopf[76]הויפט, קאָפּ
(hoypt, kop)[76]
𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸
(háubiþ)
höfuðhøvd, høvurhuvudhovedhodehovud
highheichheechhooghooghoeghoochhéichhochהויך
(hoykh)
𐌷𐌰𐌿𐌷
(háuh)
hárhøg, urhöghøjhøy, høghøg
homehamehiemheim,[77] tuis[78]heem, heim,[77] thuis[78]heem, thoes[78]Tohuus,[78] HeemHeemHeim(at)היים
(heym)
𐌷𐌰𐌹𐌼𐍉𐌸
(háimōþ)
heimheimhemhjemhjem, heimheim
hook, crookheukheakhaakhaakhaokHaakKrop, Kramp, HokenHakenהאַק
(hak)
*𐌺𐍂𐌰𐌼𐍀𐌰
(*krampa)
haki, krókurkrókur, ongulhake, krokhage, kroghake, krokhake, krok[79]
househoosehûshuishuishoesHuusHausHausהויז
(hoyz)
𐍂𐌰𐌶𐌽
(razn), -𐌷𐌿𐍃
(-hūs)
húshúshushushushus
iceiceiisysijsiesIesÄisEisאײַז
(ayz)
ísísurisisisis
manymonymannich, mennichbaie, menigeveel, menigminnigveel, männigvillmanch, vielמאַנכע
(mankhe)
𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐍃
(manags)
margirmangir, nógvirmångamangemangemange
milkmilkmolkemelkmelkmèlkMelkMëllechMilchמילך
(milkh)
𐌼𐌹𐌻𐌿𐌺𐍃
(miluks)
mjólkmjólkmjölkmælkmelk, mjølkmjølk
moonmuinmoannemaanmaanmaonMaanMoundMondלבנה
(levone)
𐌼𐌴𐌽𐌰
(mēna)
máni, tunglmánimånemånemånemåne
mousemoosemûsmuismuismoesMuusMausMausמויז
(moyz)
músmúsmusmusmusmus
nightnichtnachtnagnachtnachNachtNuechtNachtנאַכט
(nakht)
𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃
(nahts)
nóttnáttnattnatnattnatt
no, naynaeneeneenee(n)neineenee(n)na, nee, nein, nöניין
(neyn)
𐌽𐌴
(nē)
neineinej, nänej, næneinei
old (but elder, eldest)auldâldoudoud (old), gammel (decayed)aajt (old), gammel (decayed)oolt (old), gammelig (decayed)aalaltאַלט
(alt)
𐍃𐌹𐌽𐌴𐌹𐌲𐍃
(sineigs)
gamall (but eldri, elstur), aldinngamal (but eldri, elstur)gammal (but äldre, äldst)gammel (but ældre, ældst)gammel (but eldre, eldst)gam(m)al (but eldre, eldst)
oneaneieneenééneineeneenteinsאיין
(eyn)
𐌰𐌹𐌽𐍃
(áins)
einneinenenenein
ounceunceûnsonsonsónsOnsEng kéier, EemolUnzeאונס
(auns)
𐌿𐌽𐌺𐌾𐌰
(unkja)
únsaúnsaunsunseunseunse, unsa
rightrichtrjochtregrecht, rechtsrèchrechtriicht, rietsrecht, Rechtרעכט
(rekht)
𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐍃
(raihts)
rétturrætturrätt, rätretrettrett
sevenseivensânsewezevenzevesövensiwenSiebenזיבן
(zibn)
𐍃𐌹𐌱𐌿𐌽
(sibun)
sjösjeysjusyvsju, syv[80]sju
shoeshaeskoechskoenschoensjoonSchohSchongSchuhשוך
(shukh)
𐍃𐌺𐍉𐌷𐍃
(skōhs)
skórskógvurskoskoskosko
singsingsjongesingzingenzingesingensangensingenזינגען
(zingen)
𐍃𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰𐌽
(siggwan)
syngjasyngjasjungasyngesyngesyngja
snowsnawsniesneeusneeuwsjnieSneeSchnéiSchneeשניי
(shney)
𐍃𐌽𐌰𐌹𐍅𐍃
(snáiws)
snjórkavi, snjógvursnösnesnøsnø
English Scots West Frisian Afrikaans Dutch Limburgish Low German CentralGerman
(Luxembourg)
German Yiddish Gothic Icelandic Faroese Swedish Danish Norwegian(Bokmål) Norwegian(Nynorsk)
stonestanestiensteensteensteinSteenSteenSteinשטיין
(shteyn)
𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃
(stáins)
steinnsteinurstenstensteinstein
thatthatdatdaardie, ditdat, diedat, totdat, düdatdasדאָס
(dos)
𐌸𐌰𐍄𐌰
(þata)
þaðtaðdetdetdetdet
two, twaintwatwatweetweetwietweezoo, zwou, zwéin, zweezwei, zwoצוויי
(tsvey)
𐍄𐍅𐌰𐌹
(twái)
tveir, tvær, tvötveir, tvey, tvær, tvátvå, tutototo[81]
wayweyweiwegwegwaegWegWeeWegוועג
(veg)
𐍅𐌹𐌲𐍃
(wigs)
vegurvegurvägvejveg, veiveg
whowhawawiewieweewokeenwien, weenwerווער
(ver)
𐍈𐌰𐍃
(ƕas)
hverhvørvemhvemhvemkven
wordwirdwurdwoordwoordwaordWoordWuertWortוואָרט
(vort)
𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳
(waurd)
orðorðordordordord
wormwirmwjirmwurmwormweurmWormWuerm, MuedWurm, Madeוואָרעם
(vorem)
𐌼𐌰𐌸𐌰
(maþa)
maðkur, ormurmaðkur, ormurmask, orm [82]ormmakk, mark, orm  [82]makk, mark, orm[82]
yearyearjierjaarjaarjaorJohrJoerJahrיאָר
(yor)
𐌾𐌴𐍂
(jēr)
árárårårårår
English Scots West Frisian Afrikaans Dutch Limburgish Low German CentralGerman
(Luxemburgish)
German Yiddish Gothic Icelandic Faroese Swedish Danish Norwegian(Bokmål) Norwegian(Nynorsk)

  • Category:Germanic countries and territories
  • Runes
  • Gothic alphabet
  • List of Germanic languages
  • Language families and languages
  • List of Germanic and Latinate equivalents
  • Germanization
  • Anglicization
  • Germanic name
  • Germanic verb and its various subordinated articles
  • Germanic placename etymology
  • German name
  • German placename etymology
  • Isogloss
  • Germanic substrate hypothesis
  • South Germanic languages

  1. ^ Estimates of native speakers of the Germanic languages vary from 450 million[1] through 500 million and up to more than 520 million. Much of the uncertainty is caused by the rapid spread of the English language and conflicting estimates of its native speakers. Here used is the most probable estimate (currently 515 million) as determined by Statistics section below.
  2. ^ There are various conflicting estimates of L1/native users of English, from 360 million up to 430 million and more. English is a current lingua franca, which is spreading rapidly, often replacing other languages throughout the world, thus making it difficult to provide one definitive number. It is a rare case of a language with many more secondary speakers than natives.
  3. ^ This phenomenon is not restricted to German, but constitutes a common linguistic development affecting all modern day living major languages with a complex set of dialects. As local dialects increasingly cease to be used, they are usually being replaced by a standardized version of the language.
  4. ^ It uses the lowest estimate for English (360 million).
  5. ^ Estimates for English, German and Dutch are less precise than these for the rest of the Germanic languages. These three languages are the most widely spoken ones; the rest are largely concentrated in specific places (excluding Yiddish and Afrikaans), so precise estimates are easier to get.
  6. ^ Estimate includes most High German dialects classified into the German language spectrum, while leaves some out like the Yiddish language. Low German is regarded separately.
  7. ^ All other Germanic languages, including Gutnish, Dalecarlian dialects (among them Elfdalian) and any other minor languages.
  8. ^ Estimates of native speakers of the Germanic languages vary from 450 million[1] through 500 million and up to more than 520 million. Much of the uncertainty is caused by the rapid spread of the English language and conflicting estimates of its native speakers. Here used is the most probable estimate as determined by Statistics section.

  1. ^ a b c König & van der Auwera (1994).
  2. ^ a b "Världens 100 största språk 2010" [The world's 100 largest languages in 2010]. Nationalencyklopedin (in Swedish). 2010. Retrieved 12 February 2014.
  3. ^ SIL Ethnologue (2006). 95 million speakers of Standard German; 105 million including Middle and Upper German dialects; 120 million including Low German and Yiddish.
  4. ^ "Afrikaans". Retrieved 2016-08-03.
  5. ^ a b Taaltelling Nedersaksisch, H. Bloemhoff. (2005). p88.
  6. ^ a b STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016, A. Adler, C. Ehlers, R. Goltz, A. Kleene, A. Plewnia (2016)
  7. ^ Saxon, Low Ethnologue.
  8. ^ The Other Languages of Europe: Demographic, Sociolinguistic, and Educational Perspectives by Guus Extra, Durk Gorter; Multilingual Matters, 2001 – 454; page 10.
  9. ^ a b Dovid Katz. "YIDDISH" (PDF). YIVO. Archived from the original (PDF) on March 22, 2012. Retrieved 20 December 2015.
  10. ^ Holmberg, Anders and Christer Platzack (2005). "The Scandinavian languages". In The Comparative Syntax Handbook, eds Guglielmo Cinque and Richard S. Kayne. Oxford and New York: Oxford University Press. Excerpt at Durham University Archived 3 December 2007 at the Wayback Machine.
  11. ^ "1 Cor. 13:1–12". lrc.la.utexas.edu. Retrieved 2016-08-03.
  12. ^ "Germanic". Retrieved 2016-08-03.
  13. ^ Heine, Matthias (16 November 2017). "Sprache und Mundart: Das Aussterben der deutschen Dialekte" – via www.welt.de.
  14. ^ The Miskito Coast used to be a part of British Empire
  15. ^ "Feiten en cijfers – Taalunieversum". taalunieversum.org.
  16. ^ Dutch-speakers can understand Afrikaans with some difficulty, but Afrikaans-speakers have a harder time understanding Dutch because of the simplified grammar of Afrikaans, compared to that of Dutch, http://www.let.rug.nl/~gooskens/pdf/publ_litlingcomp_2006b.pdf
  17. ^ "List of declarations made with respect to treaty No. 148". Conventions.coe.int. Retrieved 9 September 2012.
  18. ^ "Lëtzebuergesch – the national language". Retrieved 2018-02-14.
  19. ^ Vasagar, Jeevan (18 June 2013). "German 'should be a working language of EU', says Merkel's party" – via www.telegraph.co.uk.
  20. ^ "Nederlands, wereldtaal". Nederlandse Taalunie. 2010. Retrieved 2011-04-07.
  21. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
  22. ^ Census 2011: Census in brief (PDF). Pretoria: Statistics South Africa. 2012. ISBN 9780621413885. Archived (PDF) from the original on 13 May 2015.
  23. ^ "Danish". ethnologue.com.
  24. ^ "Befolkningen". ssb.no (in Norwegian).
  25. ^ "STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016" (PDF). ins-bremen.de."Taaltelling Nedersaksisch" (PDF). stellingia.nl.
  26. ^ Jacobs (2005).
  27. ^ "Scots". ethnologue.com.
  28. ^ "Limburgish". ethnologue.com.
  29. ^ "Frisian". ethnologue.com.
  30. ^ See Luxembourgish language.
  31. ^ "Statistics Iceland". Statistics Iceland.
  32. ^ "Faroese". ethnologue.com.
  33. ^ Ringe (2006), p. 67.
  34. ^ These alternations are no longer easily distinguishable from vowel alternations due to earlier changes (e.g. Indo-European ablaut, as in write/wrote/written, sing/sang/sung, hold/held) or later changes (e.g. vowel shortening in Middle English, as in wide/width, lead/led).
  35. ^ Wang et al. (2012), p. 657.
  36. ^ Basbøll & Jacobsen (2003).
  37. ^ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. p. 290. ISBN 978-0-631-19815-4.
  38. ^ Harbert, Wayne. (2007). The Germanic languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 32–35. ISBN 978-0-511-26991-2. OCLC 252534420.
  39. ^ According to Donald Ringe, cf. Ringe (2006:295)
  40. ^ Campbell (1983), p. 139.
  41. ^ But see Cercignani (1972)
  42. ^ See also Cercignani (1979)
  43. ^ Bethge (1900), p. 361.
  44. ^ Schumacher (2005), p. 603f.
  45. ^ Campbell (1983), p. 169.
  46. ^ Ringe (2009).
  47. ^ Bennett (1980).
  48. ^ Wright (1919).
  49. ^ Gordon (1927).
  50. ^ Campbell (1959).
  51. ^ Diamond (1970).
  52. ^ Lass & Anderson (1975).
  53. ^ a b Lass (1994).
  54. ^ Mitchell & Robinson (1992).
  55. ^ Robinson (1992).
  56. ^ Wright & Wright (1925).
  57. ^ Wright (1906).
  58. ^ Waterman (1976).
  59. ^ Ringe (2006).
  60. ^ Helfenstein (1870).
  61. ^ In speech, the genitive is usually replaced with vom + dative, or with the dative alone after prepositions.
  62. ^ The use of -e in the dative has become increasingly uncommon, and is found only in a few fixed phrases (e.g. zu Hause "at home") and in certain archaizing literary styles.
  63. ^ Of questionable etymology. Possibly an old locative.
  64. ^ Aitken, A. J. and McArthur, T. Eds. (1979) Languages of Scotland. Edinburgh,Chambers. p. 87
  65. ^ McClure (1991) in The Cambridge History of the English Language Vol. 5. p. 23.
  66. ^ Robinson M. (ed.) (1985) the "Concise Scots Dictionary, Chambers, Edinburgh. p. xiii
  67. ^ Dareau M., Pike l. and Watson, H (eds) (2002) "A Dictionary of the Older Scottish Tongue" Vol. XII, Oxford University Press. p. xxxiv
  68. ^ van Durme, Luc (2002). "Genesis and Evolution of the Romance-Germanic Language Border in Europe". In Treffers-Daller, Jeanine; Willemyns, Roland (eds.). Language Contact at the Romance–Germanic Language Border (PDF). Multilingual Matters. p. 13. ISBN 9781853596278.
  69. ^ Todd (1992).
  70. ^ Cercignani, Fausto, The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography, in "Indogermanische Forschungen", 93, 1988, pp. 168–185.
  71. ^ The spellings used are those based on the prestigious literary conventions described in the article Modern Scots. Others spelling variants may be encountered in written Scots, e.g. aipil (apple), buik (book), huik (hook), houss (house) and monie (many).
  72. ^ The cognate means 'potato'. The word for "apple" is 'Súrepli'.
  73. ^ Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
  74. ^ Brett is used in the South, Bord is used additionally in the North
  75. ^ Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
  76. ^ a b c d e f g h From an old Latin borrowing, akin to "cup".
  77. ^ a b Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
  78. ^ a b c d From a compound phrase akin to "to house"
  79. ^ ongel is also used for fishing hook.
  80. ^ syv was inherited from the Danish language from which Bokmål is partially derived, but was replaced in the official language norm by its Norwegian cognate sju in 1951. However, the Danish form remained in use alongside the Norwegian form and was reintroduced as an alternative spelling in 2005. This form is therefore linked to a more conservative and/or formal style of writing and is more likely to be used by writers who retain other Danish forms (e.g. hverken, tyve, tredve and efter)
  81. ^ Dialectally tvo, två, tvei
    (m), tvæ
    (f), tvau
    (n).
  82. ^ a b c The cognate orm usually means 'snake'.

  • Basbøll, Hans; Jacobsen, Henrik Galberg (2003). Take Danish, for Instance: Linguistic Studies in Honour of Hans Basbøll Presented on the Occasion of His 60th Birthday, 12 July 2003. University Press of Southern Denmark. pp. 41–57. ISBN 9788778388261.
  • Bethge, Richard (1900). "Konjugation des Urgermanischen". In Ferdinand Dieter (ed.). Laut- und Formenlehre der altgermanischen Dialekte (2. Halbband: Formenlehre). Leipzig: Reisland.
  • Cercignani, Fausto (1972), "Indo-European ē in Germanic", Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung, 86 (1): 104–110
  • Cercignani, Fausto (1979), "The Reduplicating Syllable and Internal Open Juncture in Gothic", Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung, 93 (11): 126–132
  • Jacobs, Neil G. (2005). Yiddish: A Linguistic Introduction. Cambridge University Press. ISBN 9780521772150 – via Google Books.
  • Joos, Martin (1952). "The Medieval Sibilants". Language. 28 (2): 222–231. doi:10.2307/410515. JSTOR 410515.
  • Schumacher, Stefan (2005), "'Langvokalische Perfekta' in indogermanischen Einzelsprachen und ihr grundsprachlicher Hintergrund", in Meiser, Gerhard; Hackstein, Olav (eds.), Sprachkontakt und Sprachwandel. Akten der XI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17. – 23. September 2000, Halle an der Saale, Wiesbaden: Reichert
  • Todd, Malcolm (1992). The Early Germans. Blackwell Publishing.
  • Wang, Chuan-Chao; Ding, Qi-Liang; Tao, Huan; Li, Hui (2012). "Comment on "Phonemic Diversity Supports a Serial Founder Effect Model of Language Expansion from Africa"". Science. 335 (6069): 657. Bibcode:2012Sci...335..657W. doi:10.1126/science.1207846. ISSN 0036-8075. PMID 22323803.

Germanic languages in general

  • Fulk, R D (2018). A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages. Studies in Germanic Linguistics. 3. John Benjamin. doi:10.1075/sigl.3. ISBN 9789027263131.
  • Helfenstein, James (1870). A comparative grammar of the Teutonic languages. London: MacMillan and Co.
  • König, Ekkehard; van der Auwera, Johan (1994). The Germanic languages. London: Routledge.

Proto-Germanic

  • Ringe, Don (2006). A linguistic history of English: From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. Oxford: Oxford University Press.
Gothic
  • Bennett, William H. (1980). An introduction to the Gothic language. New York: Modern Language Association of America.
  • Wright, Joseph C. (1919). Grammar of the Gothic language. London: Oxford University Press.

Old Norse

  • Gordon, E.V. (1927). An introduction to Old Norse. London: Oxford University Press.
  • Zoëga, Geir T. (2004). A Concise Dictionary of Old Icelandic. Toronto: University of Toronto Press.

Old English

  • Campbell, A. (1959). Old English grammar. London: Oxford University Press.
  • Campbell, Alistair (1983). Old English Grammar. Clarendon Press. ISBN 9780198119432.
  • Diamond, Robert E. (1970). Old English grammar and reader. Detroit: Wayne State University Press.
  • Hall, J.R. (1984). A concise Anglo–Saxon dictionary, 4th edition. Toronto: University of Toronto Press.
  • Lass, Roger (1994). Old English: A historical linguistic companion. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lass, Roger; Anderson, John M. (1975). Old English phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mitchell, Bruce; Robinson, Fred C. (1992). A guide to Old English, 5th edition. Cambridge: Blackwell.
  • Robinson, Orrin (1992). Old English and its closest relatives. Stanford: Stanford University Press.
  • Wright, Joseph; Wright, Mary Elizabeth (1925). Old English grammar, 3rd edition. London: Oxford University Press.

Old High German

  • Wright, Joseph (1906). An Old High German primer, 2nd edition. Oxford: Clarendon Press.
  • Waterman, John C. (1976). A history of the German language. Prospect Heights, Illinois: Waveland Press.

  • Germanic Lexicon Project
  • 'Hover & Hear' pronunciations of the same Germanic words in dozens of Germanic languages and 'dialects', including English accents, and compare instantaneously side by side
  • Bibliographie der Schreibsprachen: Bibliography of medieval written forms of High and Low German and Dutch
  • Swadesh lists of Germanic basic vocabulary words (from Wiktionary's Swadesh-list appendix)
  • Germanic languages fragments—YouTube (14:06)
TOP